In 2011, My Chemical Romance stated that Mikey and Gerard were working on another comic book project which they had kept under wraps since mid-2009. |
В 2011 году My Chemical Romance заявили, что Майки и Джерард работали над новым проектом комиксов, который они держали под секретом с середины 2009 года. |
After Weierstrass and Runge, many mathematicians (in particular Walsh, Keldysh, and Lavrentyev) had been working on the same problem. |
После Вейерштрасса и Рунге многие математики (в частности Уолш, Келдыш и Лаврентьев) работали над одной и той же проблемой. |
About a year after the release of The Grinding Wheel, Overkill announced that that they were in the studio working on demos for their nineteenth studio album. |
Примерно через год после выхода The Grinding Wheel Overkill объявили, что они в студии работали над демо-версиями для своего девятнадцатого студийного альбома. |
Some staff working on other NCsoft projects were transferred to the Tabula Rasa development team, including City of Heroes' Community Coordinator April "CuppaJo" Burba. |
Некоторые сотрудники, которые работали над другими проектами NCSoft, были переведены в команду разработчиков Tabula Rasa, в том числе координатор по работе с сообществом Эйприл «CuppaJo» Барба. |
They were long enough working on the icefall at 6800 m - too much snow. |
Они довольно долго работали на ледопаде на 6800 м - говорят, что там весьма много снега. |
On April 6, 2014, the band released a small snippet to a track they were working on, via Instagram. |
6 апреля 2014 года группа выложила в Instagram небольшой фрагмент из трека над которым они работали. |
The song dictates that, and we've been working on this collection of songs for 12 months, so we know them pretty well. |
Мы работали над этой коллекцией песен в течение 12 месяцев, поэтому мы их знаем достаточно хорошо. |
We worked until five o'clock this morning, and we have been working since then. |
Мы работали сегодня до пяти утра, и мы продолжаем сейчас нашу работу. |
Before Game of Thrones both Benioff and Weiss worked in film, and were unfamiliar with working on a television show. |
До «Игры престолов» Бениофф и Уайсс работали исключительно над художественными фильмами и не имели опыта работы над телевизионными шоу. |
Digital Domain, Scanline VFX and Trixter each worked on separate shots featuring the Mark 42 armor, working with different digital models. |
Digital Domain, Scanline VFX и Trixter работали над отдельными кадрами с бронёй Mark 42, взаимодействия с различными цифровыми моделями. |
Hetfield subsequently objected to the rest of the band working on or even listening to recorded material when he was not present. |
Впоследствии, Хэтфилд раскритиковал действия остальных участников, которые работали над записанным материалом, пока он отсутствовал. |
A second Cube was created on the Island of Exiles by a team of scientists (including Arnim Zola) working for the Red Skull and the Hate-Monger. |
Второй Куб был создан на Острове Изгнанных командой ученых (включая Арнима Золу), которые работали на Красного Черепа и Хат-Монгера. |
During the first viewing, she was working on a song called "Near the Memorials to Vietnam and Lincoln", which is featured on the album. |
Во время первой открытой сессии звукозаписи музыканты работали над песней «Near the Memorials to Vietnam and Lincoln», впоследствии вошедшей в альбом. |
Finish the puzzle you are working on and start a new puzzle with the same dimensions and number of shuffling moves. |
Завершить головоломку, с которой вы работали и начать новую с такими же размерами и количеством перемешиваний. |
From about 1995, they were already working on their debut album Shadow of the Moon (1997). |
Начиная примерно с 1995 года, они уже работали над своим дебютным альбомом Shadow of the Moon (1997). |
Companies were working more and more for the stock exchange. |
Компании работали все больше и больше для фондовой биржи. |
By 2002, 51% of the workforce was employed by the service sector while only 13% were working in industry. |
К 2002 году 51 % рабочей силы было занято в секторе услуг, а только 13 % работали в промышленности. |
But when I had a plan and we were all working together I mean, we could build a skyscraper. |
Но когда мы все работали по плану, мы могли построить небоскреб. |
You know, that moment there where we were working together seamlessly in true harmony and cooperation - it was... almost Canadian. |
Знаете, этот миг, когда мы с вами работали вмести так непринужденно, в полной гармонии и взаимодействии, это было... почти по-канадски. |
Both Gustave and his brother began working in their father's studio, then attended the Royal Academy of Fine Arts, where they studied under Jean Delvin. |
Сначала Гюстав и его брат работали в мастерской отца, а затем стали посещать Королевскую академию изящных искусств, где они учились у Жана Дельвина. |
They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cuzco to Lima. |
Они работали в рамках проекта «Camisea gas pipeline», проводя природный газ из Куско в Лиму. |
The naval brigades remained during the winter, unhappily performing policing and guard duties, as well as working as railwaymen and fire-fighters. |
Военно-морские бригады располагались во время зимы в Китае и выполняли полицейские и охранные функции, а также работали железнодорожниками и пожарными. |
Some viewers also drew parallels between The Greek Slave and the slaves who were concurrently working on the plantations of the American South. |
Некоторые из зрителей проводили параллель между Греческой рабыней и рабами, которые в это время работали на плантациях юга США. |
Were you working here on the night of March 2? |
Вы работали здесь в ночь на 2-е марта? |
You stopped working for seven months! |
Но вы не работали 7 месяцев. |