| Mr. Ayman Tarabay and Mr. Mustapha Talal Mesto were working as mobile telephone salesmen. | Г-н Айман Тарабай и г-н Мустафа Талаль Место работали продавцами в сфере мобильной телефонной связи. |
| However, this year the common institutions of Bosnia and Herzegovina have been working with greater effectiveness, intensity and coordination. | Однако в этом году общие учреждения в Боснии и Герцеговине работали с большей эффективностью, активностью и координацией. |
| The guard said that you were working a couple nights ago. | Охранник сказал, что вы работали несколько ночей назад. |
| Project I was something Jimmy Deesh was working on in 1968. | Проект Л это что-то, над чем Джимми Диш работали в 68. |
| When we met we were both working in the medical field in Riyadh. | Когда мы встретились, мы оба работали в медицинских учреждениях Эр-Рияда. |
| We've been working on some ideas together. | Мы вместе работали над некоторыми идеями. |
| So, you've been working with Abby. | Итак, вы работали с Эбби. |
| You were working for Ellis Springs Sheriff Department back in 1989. | Вы работали на подразделение шерифа в Эллис Спрингс в 1989 году. |
| At the time of the crime, several members of staff were working in the storeroom but witnessed nothing suspicious. | На момент совершения преступления, несколько сотрудников работали на складе, но не заметили ничего подозрительного. |
| Non-governmental organizations working for women's rights have been particularly active in advancing the strategic objectives and actions of the Beijing Platform. | Неправительственные организации, отстаивающие права женщин, особенно активно работали над достижением стратегических целей и задач Пекинской платформы. |
| The watch was working fine before Briggs got it. | Часы работали отлично, пока Бриггс не надел их. |
| They are convinced that Deanna and Jonas were working together. | Они убеждены что Диана и Джонас работали вместе. |
| And you wouldn't be working here if you weren't disbarred. | И вы бы тут не работали, если бы вас не лишили этого звания. |
| Maybe he's connected to some case we were working. | Может он связан с некоторыми делами, с которыми мы работали. |
| He had them working here, the meat-processing plant, all over. | Все они работали на него здесь, на мясокомбинате. |
| That's what mark and I were working on in our flash-forward. | Это то, над чем Марк и я работали в нашем видении. |
| We've been working on tachyons for 12 years. | Мы работали над обнаружением тахионов 12 лет. |
| The prosecution used it to prove that the four men were working together. | Обвинение воспользовалось этим заказом, чтобы доказать, что эти четверо работали вместе. |
| Our first date, Ally and I went to this hole-in-the-wall restaurant in Mexico while we were working down there. | Наше первое свидание, Элли и я встретились в этом ресторанчике в Мексике когда мы работали там. |
| Well, that was project that he and his son had been working on. | Это был проект, над которым он и его сын работали. |
| ADA Lowan and I have been working together since the beginning. | Мы с помощником прокурора с самого начала работали вместе. |
| If those bloody cameras were still working, we'd have found her by now. | Если бы эти чёртовы камеры еще работали, мы бы её уже нашли. |
| Listen, we've been working on this project for months. | Слушай, мы работали над этим проектом несколько месяцев. |
| Robert, Gordon and I were all working well together in the firm. | Роберт, Гордон и я прекрасно вместе работали бы в фирме. |
| They were working that truck stop by the freeway. | Они работали, этот грузовик остановился на шоссе. |