They still haven't settled that case we were working on. |
Дело, над которым мы работали, до сих пор не закрыто. |
I don't know anything about the story you were all working on, but I know enough to say sorry. |
Я не разбираюсь в том, над чем вы работали, но знаю достаточно, чтобы посочувствовать. |
But, he and Goro were working together. |
Но разве они работали не вместе? |
This is our new practice we have worked with them in the city, and took them on summer nature working in one of the suburban farms. |
Это наша новая практика мы работали с ними в городе, а летом вывезли их на природу, работаем в одном из пригородных совхозов. |
All right, let's see what you guys have been working on. |
Ну что же, посмотрим, над чем вы усердно работали. |
Donna Maria, you were working for a company called Happy Maids? |
Донна Мария, вы работали на компанию "Счастливые Горничные"? |
Where were you working most recently? |
Где вы работали в последнее время? |
You think I want anyone else like you working here? |
Я хочу, чтобы здесь нормально работали. |
And you were working that afternoon. |
И вы работали в тот день? |
You know if we'd been working together, you could have told me that Adele was lying with just one look. |
Если бы мы работали вместе, ты бы с первого взгляда сказала мне, что Адель врет. |
It was once, and I never would have done it if we were still working together. |
Это было всего раз, и этого бы не случилось, если бы мы всё ещё работали вместе. |
You know, when we were working together in Seattle, I didn't think you were that into me. |
Знаешь, когда мы вместе работали в Сиэтле, я и не думал, что настолько тебе нравлюсь. |
And we'd have to do it all in lorries which, right at the start, weren't really working properly. |
И мы должны были бы сделать все это в грузовиках, которые, в самом начале, действительно не работали должным образом. |
With three chairs, or stations, as we call 'em, Even though there are only two of us working. |
С тремя стульями или "станциями", как мы их называем, хотя мы всегда работали вдвоём. |
That was the plan that we were working on before I ambered us. |
Над этим планом мы работали, пока я не заключил нас в янтарь. |
Well, we're working on a case that reminded me of... Well, me. |
Ну, мы работали над случаем, который напомнил мне... обо мне. |
Mr. Gluteus Maximus, were you here last night working? |
Мр. Глютус Максимус, вы работали здесь прошлой ночью? |
Who were you working for, Crane? |
На кого вы работали, Крэйн? |
Were you working on this floor last night? |
Вы работали на этом этаже вчера вечером? |
You've been working with a city official, someone who's supposed to be protecting you from all of this. |
Вы работали с городским чиновником, который, как Вы предполагали, защитит Вас от всего этого. |
Question is did your boss know or were you working alone? |
Вопрос в том, знал ли ваш босс или вы работали одна? |
But we... we've been working late. |
Но мы... мы работали допоздна. |
Because we've been working a case that's required me to be locked up for weeks. |
Потому что мы работали над делом, которое требовало, чтобы я неделями сидел в тюрьме. |
Yes, and when we found That all systems were in perfect working order, I developed a theory. |
Да, и когда мы выяснили, что все системы работали абсолютно четко, у меня появилась теория. |
No, I just thought you guys were working a case, not picnicking in a park. |
Нет, я просто думал, что вы работали над делом, а не устраивали пикник в парке. |