Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работали

Примеры в контексте "Working - Работали"

Примеры: Working - Работали
We've been working together intensively all this year. Весь год мы очень плотно работали вместе.
Said you and Falcone have been working together all this time. Сказала, что ты и Фальконе вместе работали всё это время.
Unless, of course, they were working for your boss. Разумеется, если только они не работали на вашего босса.
And this guy didn't just have the cartels working for him. На него работали не только картели.
Imagine what you two could accomplish If you were actually working together. Представь, чего бы вы достигли, если бы на самом деле работали вместе.
But the Foreign Ministry boys have been working on it the past few days. Но ребята Министра иностранных дел работали над этим последние несколько дней.
Everyone is working all night on this. Все работали всю ночь над этим.
Rebels who were... working secretly with our government. Повстанцы, которые... тайно работали с нашим правительством.
We weren't working with scaffolding, we were working in an older fashion with parallels. Мы не работали со строительными лесами, мы работали по старинке с параллелями.
At the moment I have four girls working for me. На тот момент я уже имела четырёх девочек, которые работали на меня.
I had four assistants working two full days on that wedding. У меня было четверо ассистентов, которые работали два дня для этой свадьбы.
I think Bannerman was working something with Hallen. Я думаю, что Баннерман и Халлен работали над чем-то вместе.
You claimed you were working here all day. Вы подтвердили, что работали сегодня здесь в 4 часа.
UNMIS had 1,470 national staff working in North Sudan area as of the end of June 2011. На конец июня 2011 года в Северном Судане работали 1470 национальных сотрудников МООНВС.
Most of the Parties that provided an answer had recently worked, or were still working, on improving their POPs inventories. Большинство Сторон, представивших ответы, в последнее время работали или продолжают работать над совершенствованием своих кадастров СОЗ.
Those working in the formal employment sector were reportedly doing so without contracts or clear job descriptions. Те же, кто работал в формальном секторе занятости, по сообщениям, работали без контрактов или четких описаний своих функций.
We were working on a case, and we went to a hotel to ask some questions. Мы работали вместе над делом, и мы пришли в отель получить информацию.
We were working the case, then we get word brass wants to put a lid on it. Мы работали над делом, а потом мы получаем приказ сверху забросить его.
My 12 various selves have been working throughout history to push forward this miserably primitive race. Мои 12 версий на всем протяжении истории работали над развитием этой примитивной расы.
Well, I missed working with you, man. Ну, я скучал по временам, когда мы работали в паре, мужик.
We can tell your parents we've been working real hard, saving up our money. Мы можем сказать твои родителям, что мы усердно работали, откладывали деньги.
According to one organization working in France, 25 per cent of the victims it helped were children working for diplomats. По данным одной организации, работающей во Франции, 25 процентов пострадавших детей, которым она оказала помощь, работали на дипломатов.
Almost 44% of all minors under 18 were working as farm labourers, where monitoring and supervision of working conditions is very limited. Примерно 44% от общего числа детей и подростков младше 18 лет занимались сельскохозяйственным трудом, т. е. работали в секторе, где возможности проведения контроля и проверки условий труда весьма ограничены.
Furthermore, out of 12 million Ugandans in the working age group, only 6.4 million were actively working in 2002 with nearly 7% actively working in rural areas. Кроме того, из 12 млн. угандийцев трудоспособного возраста в 2002 году активно работали лишь 6,4 млн., причем в сельских районах на долю этой категории приходилось почти 7%.
So betty needs you to drop everything you are working on To help her with what she's working on. Итак, Бетти необходимо, чтобы вы отбросили все, над чем работали и помогли ей с ее работой.