You guys have been working together too long. |
Вы, народ, слишком долго вместе работали. |
We've been working around the clock for eight years to be a leader in this industry. |
Мы работали круглосуточно, в течение 8 лет, чтобы лидировать в этой отрасли. |
Those of us unlucky enough to have survived because we were working at the refinery. |
Те из нас, кому не повезло выжить, потому что мы работали на заводе. |
The point is, I know what they were working on. |
Смысл в том, что я знаю, над чем они работали. |
And the computer programmer you've been working with. |
И программист, с которым вы работали. |
No unexplained comas during the time the Ullians were working there. |
Никаких случаев необъяснимой комы за то время, пока юлианцы там работали. |
The one we were working on to turn Ellia into a Human. |
Над которым мы работали, чтобы превратить Эллию в человека. |
I'd rather have you working with us than against us. |
Мне бы хотелось, чтобы Вы работали с нами, а не против нас. |
So you said "they" have been working on it. |
Вы сказали нал ним работали "они". |
They had to be working together or... |
Либо они работали вместе, либо... |
It's like you and the chimp have been working together for years. |
А кажется, будто вы с шимпанзе многие годы работали вместе. |
No, I remember you working with my dad. |
Нет, я помню, что вы работали с моим отцом. |
We were working well as a team. |
Мы работали слаженно, как настоящая команда. |
Well, were you working Friday night? |
Хорошо, а в пятницу вечером Вы работали? |
I thought we were working with these people. |
Я думал, что мы работали с этими людьми. |
At least that's what the machines said when they were still working. |
По крайней мере, именно это отображали компьютеры, когда все еще работали. |
A couple of weeks ago, we were all working together, and now... |
Пару недель назад мы все работали вместе, а теперь... |
We were up all night, working. |
Мы не спали всю ночь, работали. |
This is the Draft Analysis we've all been working on for the last two months. |
Над анализом этого драфта мы все работали последние два месяца. |
My guess is you've been working too hard. |
Я думаю, что Вы слишком много работали. |
Anyway, we've been working on a way of artificially emulating the Alteran technology. |
Во всяком случае мы работали над искусственной эмуляцией Альтерианской технологии. |
Carson, I know you've been working on the weaponization of the retrovirus. |
Карсон, я знаю, вы работали над созданием оружия из ретровируса. |
I found out the schedule, waited, made sure the right people were working. |
Я разузнал расписание, дождался его, Убедился, что работали нужные люди. |
They've been working off of partial fingerprints. |
Они работали с частичными отпечатками пальцев. |
We were both working at Dentsu back then. |
Мы оба работали в "Денцу" тогда. |