When we were working together, man, live on stage, our vibe was killer, dude. |
Когда мы с тобой работали вместе, чувак, жили на сцене, атмосфера была убийственной, чувак. |
Dr. Leonard, how long were you working with Mr. Norris? |
Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом? |
Do you have any idea how hard my kids have been working, Sue? |
Ты хоть представляешь насколько усердно работали мои ребята, Сью? |
We are celebrating the fact that you two are about to solve that whole medical mystery you were working on earlier. |
Мы отмечаем то, что вы оба решили целую медицинскую загадку, над которой раньше работали. |
How long you been working with her? |
Как долго вы работали с ней? |
My dad and I were working on a story about her, and we got too close, so they killed him. |
Мы с отцом работали над историей о ней, и мы подобрались слишком близко, и они убили его. |
Could you tell us where the stone masons have been working? |
Можете нам сказать, где работали каменщики? |
Together, Bruno and I ran the biggest street lottery in town, had runners working for us all over the city. |
Вместе, Бруно и я, управляли самой большой уличной лотереей в городе, на нас работали посыльные со всего города. |
Well, there is a little something that we've been working on. |
Ну, вообще-то у нас есть кое-что, над чем мы работали. |
They were all working for Rebecca Lowell? |
Они все работали на Ребекку Лоуэлл? |
And so we were working to sequester carbon. |
Поэтому мы работали, чтобы отделить углерод |
And they'd been working on furniture before. |
Они работали с мебелью и до этого, |
Now, I'll show you a fun app that - we've been working on a collaboration with our friends at Flickr. |
Теперь, я покажу вам забавное приложение, над которым мы работали в сотрудничестве с Flickr. |
So, working with kids, they created images, |
Так, мы работали с детьми, и просили их что-то нарисовать. |
They were all working for me, to make a mouse for me. |
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня. |
It's been working for 20 years to try and eradicate this disease, |
Они работали в течение 20 лет, чтобы попробовать победить эту болезнь. |
He's given us this great party, and he tells me you're working hard. |
Он устроил эту вечеринку, и сказал, что вы усердно работали. |
Captain Ward, we may be below everyone else, but we've been working on these FBI... |
Капитан Уорд, может, мы и отстаем от остальных, но мы работали вместе с ФБР... |
When you left Söderköping, were you working? |
Вы работали, когда паром покинул Сёдерчепинг? |
And then working so closely with Lavon during the campaign, |
Но потом мы работали так тесно в ходе кампании... |
We were working at the store till about 5:00, then she went off to school. |
Мы до пяти работали в магазине, а потом она убежала в колледж. |
How long have you been working on it? |
Как долго вы работали над ним? |
(Singsongy) We haven't been working day and night for the last two weeks to make errors. |
(Припеваючи) Мы не для того работали день и ночь последние две недели, чтобы допустить ошибку. |
We've been working so hard for two years for this moment, and that moment is finally here. |
Мы работали так усердно все эти два года ради этого момента, и этот момент, наконец, настал. |
Mayor Conrad, Charles Wentworth, and I have been working tirelessly for months to make this weekend a great one for Nashville. |
Мэр Конрад, Чарльз Вентворт и я неустанно работали в течении нескольких месяцев, чтобы сделать эти выходные одними из лучших для Нэшвилля. |