Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Рабочий

Примеры в контексте "Work - Рабочий"

Примеры: Work - Рабочий
Security Council reform ought to be seen as a work in progress. Реформу Совета Безопасности следует рассматривать как рабочий процесс.
A new country programme action plan and an annual work plan replace the diverse United Nations agency country management documents. Новый план действий в рамках страновой программы и годовой рабочий план деятельности заменяют многообразные документы странового управления учреждений Организации Объединенных Наций.
Niedringhaus began full-time work as a photojournalist in 1990 when she joined the European Pressphoto Agency in Frankfurt, Germany. Нидрингхаус начала работать в полный рабочий день в качестве фотожурналиста в 1990 году, когда она присоединилась к Европейскому агентству «Pressphoto» во Франкфурте, Германия.
The elegant rooms are decorated with antique furniture and offer a work desk and free WiFi. Элегантные номера отеля украшает антикварная мебель. В номерах есть рабочий стол и бесплатный беспроводной доступ в Интернет.
On an individual level, work downshifting is a voluntary reduction in annual income. На уровне индивида рабочий дауншифтинг выражается в добровольном сокращении годового дохода.
That short, conceptual working paper, presented on a national basis, could be an incentive towards the adoption of the programme of work. Этот короткий, концептуальный рабочий документ, представленный на национальной основе, мог бы служить стимулом к принятию программы работы.
Generally, women work longer days, combining household and reproductive tasks with productive activities, with fewer incentives. Рабочий день у женщин, как правило, продолжается дольше; им приходится сочетать домашние заботы и репродуктивные функции с производственной деятельностью, довольствуясь при этом более скромными стимулами.
For many women and men, the possibility of working part-time is highly significant to the reconciliation of family and work. Для многих женщин и мужчин возможность работать неполный рабочий день имеет весьма важное значение с точки зрения совмещения семейных и производственных обязанностей.
The majority of workers in part-time, temporary and casual work in the informal economy are women. Большинство работников, занятых неполный рабочий день, а также на временных и случайных работах в неформальном секторе экономики, являются женщинами.
The needs of parents who work long hours on some days are also taken into consideration. Принимаются также во внимание потребности родителей, имеющих в определенные дни продленный рабочий день.
Weekly work time is scheduled so that over a week working hours do not exceed 9.5 hours in one day. График рабочего времени составляется таким образом, чтобы в течение недели рабочий день не превышал 9,5 часа.
I work part-time and meet so many customers have been reasonably successful in Vancouver, we can expect there actually was a connection. Я работаю неполный рабочий день и встретиться со многими клиентами были достаточно успешными в Ванкувере, мы можем ожидать, там действительно была связь.
General authorities and mission presidents work full-time and typically receive stipends from church funds or investments. Высшее руководство и президенты миссий заняты полный рабочий день и, как правило, получают стипендию из средств церкви.
For workers who do not work full time, minimum wage is lower, in proportion to their working hours. Для работников, которые не работают полный рабочий день, минимальная заработная плата ниже и пропорциональна их рабочему времени.
These two functions constitute a single cycle of work. Эти две функции образуют единый рабочий цикл.
Oliver, Felicity tracked down the reporter's work address. Оливер, Фелисити узнала рабочий адрес журналиста.
In some VCS you need to block work file before add any change. В некоторых системах контроля версий, вы должны "блокировать" рабочий файл, перед внесением изменений.
Pronto is billiard, work and dining table, and each of them is really comfortable and functionally practical. Pronto - это бильярдный, рабочий и обеденный стол, и каждый из них является комфортабельным и функционально удобным.
That's my lab table and this is my work stool. Это мой лабораторный стол, а это мой рабочий стул.
This is more than Clarke's work van. Это больше, чем просто рабочий фургон Кларка.
You're busy, and I can't change my work schedule either. Ты занят, я не могу поменять свой рабочий график.
Tell him the gun should work if needed. И скажи ему, чтобы пистолет был рабочий.
The work lasted from six in the morning until seven at night. Рабочий день длился с шести утра до семи вечера.
Its administrative center is the urban locality (a work settlement) of Liman. Административный центр - посёлок городского типа (рабочий посёлок) Лиман.
Better ease up a little on your work, young man. Лучше ослабить немного рабочий ритм, молодой человек.