Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Рабочий

Примеры в контексте "Work - Рабочий"

Примеры: Work - Рабочий
Preparations for the reconvening of the National Convention were handled by three bodies - the National Convention Convening Commission, the Work Committee and the Management Committee - specifically reconstituted for that purpose by SPDC (ibid., paras. 29-30). Подготовку к созыву Национальной конференции нового состава были уполномочены осуществлять три органа - Комиссия по созыву Национальной конференции, Рабочий комитет и Комитет по организации созыва - которые специально в этих целях были воссозданы ГСМР для этой цели (там же, пункты 29 - 30).
2004-2005: 1 work day reduction 2004 - 2005 годы: сокращение затрат времени на 1 рабочий день
(c) The Annual Output Work Plan, a standardized document that provides a nominal activity plan for each output included in the CPAP and is connected to the strategic results of the UNDAF and Country Programme Documents, facilitating across-the-board inter-agency comparisons; с) ежегодный рабочий план деятельности, представляющий собой стандартный документ, в котором представлен условный план деятельности по каждому мероприятию, включенному в ПДСП; он связан со стратегическими результатами РПООНПР и документами страновой программы, что способствует проведению комплексных межучрежденческих сопоставлений;
Evaluation work plan, 2000-2001 Рабочий план оценки, 2000 - 2001 годы
It's the middle of a work day. Рабочий день в разгаре.
To improve the working conditions of staff, the HA has implemented various initiatives in recent years, including the pilot programmes under the Doctor Work Reform which seeks to rationalise doctors' working hours while enhancing quality of patient care through better teamwork and sharing of responsibilities. Для улучшения условий труда персонала в последние годы АБ предпринимала различные инициативы, включая экспериментальные программы в рамках Реформы труда врачей, которая призвана рационализировать рабочий день врачей и одновременно улучшить помощь пациентам путем оптимизации работы коллектива и распределения обязанностей.
Fixed-term, part-time and temporary work Работа по срочным контрактам, работа неполный рабочий день и временная работа
Work phone, work car. Рабочий телефон, рабочая машина.
Work could be launched on the design of a universally agreed-upon methodology to define a living wage, expressed in terms of the hourly wage rate a full-time worker should earn. Могла бы быть начата работа над разработкой универсальной согласованной методологии для определения прожиточного минимума, выраженного в виде почасовой ставки заработной платы работника, занятого полный рабочий день.
In summary, working time under the Hours of Work Act is governed as follows: The basic rule continues to be the 8-hour day and the 40-hour week. Если говорить вкратце, рабочее время в соответствии с Законом о режиме рабочего времени регулируется следующим образом: основной нормой остаются восьмичасовой рабочий день и 40-часовая рабочая неделя.
It's my work gear, all right? Рабочий инструмент, блин!
The work day is not over yet. Рабочий день еще не закончился.
Man, that's a strange work schedule, dude. Странный рабочий график, чувак.
It's a work day, remember? Рабочий день, помнишь?
Let me give you my work address. Запишите мой рабочий адрес.
I've got a home and a work address. Есть домашний и рабочий адрес.
It's my work gear, all right? Мой рабочий комплект, ясно?
Yes. This is not work talk. Это не рабочий разговор.
Sir, this is a work matter. Сэр, это рабочий вопрос.
That's a... that's a work couch. Это... это рабочий диван.
I know her work number by heart. Я знаю её рабочий номер.
I'm supposed to be starting work here today. Сегодня мой первый рабочий день.
There's an abandoned subway work tunnel. Там заброшенный рабочий тоннель метро.
I've got a call on my work phone. Мой рабочий телефон звонит...
This isn't even creative work talk. Слишком серьезный рабочий разговор.