Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Рабочий

Примеры в контексте "Work - Рабочий"

Примеры: Work - Рабочий
Women now work more full-time than previously. Теперь больше женщин работают полный рабочий день, чем раньше.
Children appear to do more housework if their mothers work full-time outside the home than if they work part-time or do not have paid work. По всей видимости, дети делают больший объем домашней работы, когда их матери работают полный рабочий день вне дома, чем когда они работают неполный рабочий день или не работают по найму.
These hours shall be considered full hours of work and on the basis of that the parent concerned qualifies for all rights out of work and on the basis of work. Эти часы засчитываются как полный рабочий день, и в этом случае соответствующий родитель пользуется всеми правами на работе и вне ее.
There is a long-established practice in New Zealand whereby children engage in part-time paid work such as the delivery of newspapers in their neighbourhood, or holiday work such as fruit picking. В Новой Зеландии уже давно существует практика, согласно которой дети занимаются оплачиваемым трудом неполный рабочий день, в частности осуществляют доставку газет в своем микрорайоне или сбор фруктов во время каникул.
A hard day's work - it's the cornerstone of the American dream. Тяжелый рабочий день - краеугольный камень американской мечты.
Direct access and knowledge of these data facilitate the work process. Прямой доступ к этим данным и их знание облегчают рабочий процесс.
Regular budget (RB), Professional (21 work months) Регулярный бюджет (РБ), должность категории специалистов (21 рабочий месяц)
The Council endorsed the proposed work and financial plan and recommended that SIAP act on the suggestions made in the discussions. Совет одобрил предлагаемый рабочий и финансовый план и рекомендовал СИАТО следовать рекомендациям, вынесенным в ходе дискуссий.
The minimum work process and the manner of providing it are determined by the founder or employer, in accordance with the above mentioned criteria. Минимальный рабочий процесс и способ его выполнения определяется учредителем или работодателем в соответствии с вышеупомянутыми критериями.
They receive equal pay as men and work equal hours. Они имеют равную с мужчинами зарплату и рабочий день равной продолжительности.
I've got Shane Jacoby's work address. У меня есть рабочий адрес Шейна Джэкоби.
You know, I brought Nick to a work dinner once. Знаешь, однажды я брал Ника с собой на рабочий ужин.
I think I can get you her new work address. Думаю я могу дать её новый рабочий адрес.
See, I thought what we had was a work flirt. Видите ли, я думал, что у нас просто рабочий флирт.
I changed my work schedule so I could make sure that Mitch keeps his tiny little doll hands to himself. Я изменил свой рабочий график, так что могу удостовериться, что Митч держит свои маленькие игрушечные ручонки при себе.
Guys, I have a work number. Парни, у меня рабочий телефон есть.
If I'm not mistaken, you've finished work for the day. Если я не ошибаюсь, рабочий день закончился.
Indicators were managed in a workflow that required a lot of offline work, which was done in close contact with experts. Управление показателями представляет собой рабочий процесс, требующий проведения значительного объема работы в "оффлайновом" режиме, и это делается в тесном контакте с экспертами.
The work of the committee will be supported by a working-level committee. Помощь комитету в его работе будет оказывать рабочий комитет.
More than three women in 10 work part-time. Более трех женщин из 10 работают неполный рабочий день.
In 2012 more than every 6 person working part-time said that they wanted to and could work more. В 2012 году каждый из более чем 6 людей, работавших неполный рабочий день, сообщил, что они хотят и могут работать больше.
Under the Program of organizing public works, 176 Roma concluded contracts i.e. were engaged for work. В рамках программы организации общественных работ 176 рома заключили контракты, т.е. были вовлечены в рабочий сектор.
Part-time work has increased in recent years both among men and women. В последние годы более широкое распространение получает работа неполный рабочий день как среди мужчин, так и женщин.
The relatively largest share of part-time work contracts are found in the State and municipal sector. Относительно большая доля договоров о работе неполный рабочий день приходится на государственный и муниципальный сектор.
They know about hard work and long hours, that's for sure. Они-то знают, что такое тяжелая работа и длинный рабочий день.