used a pillow to muffle the sound. |
Подушка использовалась вместо глушителя. |
None of them had used female sterilization method, 1.1 had used pills and 0.1 had used IUD, and 1.8 had used injectables. |
Женская стерилизация вообще не использовалась, 1,1% женщин принимали противозачаточные таблетки, 0,1% использовали ВМС, а 1,8% - противозачаточные инъекции. |
An end-of-year repayment has been used in the calculation, thus making that assumption a conservative one; (d) The market basic risk-free rate of 1.5 per cent was used in calculating the present value of loans. |
В расчетах используется сумма погашения на конец года, в результате чего данное предположение становится консервативным; d) при расчете приведенной стоимости ссуд использовалась базовая рыночная ставка по нерисковым депозитам в размере 1,5 процента. |
For 2009, the same methodology was used, except that the discount rate used was 6.15 per cent and the resulting accrued liability was $65,466,000 as at 31 December 2009. |
При составлении оценки на 2009 год применялась та же методология за исключением того, что тогда использовалась дисконтная ставка в размере 6,15 процента и исчисленная сумма начисленных финансовых обязательств по состоянию на 31 декабря 2009 года составила 65466000 долл. США. |
The PSA has been widely used in China and was used in the UNAIDS-International Olympic Committee (IOC) Olympic AIDS Campaign. |
Эта социальная реклама широко использовалась в Китае в целом, а также во время проведения кампании против СПИДа во время Олимпиады, организованной ЮНЭЙДС и Международным олимпийским комитетом (МОК). |
From 1954 to 1991 a large part of the site was used by a continuous-flow machine manufacturer to build aircraft turbines. |
В 1954-1991 годах территория использовалась производителем непрерывно-потоковых машин для строительства авиационных турбин. |
16-bit indexation was used earlier, therefore top bound of number of rowset in the cache was 65535. |
Ранее использовалась 16-битная индексация, поэтому верхняя граница числа рядов в кэше была 65535. |
Dragon Slayer's overhead action role-playing formula was used in many later games. |
Формула Dragon Slayer's использовалась во многих более поздних играх. |
Nearly half of the Trust Fund - 45 per cent - was used for projects to strengthen the justice sector and the defence of human rights. |
Почти половина средств Целевого фонда использовалась для проектов укрепления сектора правосудия и защиты прав человека. |
The long-form used in previous censuses was replaced in 2011 by the National Household Survey. |
Система длинного переписного листа, которая использовалась в ходе предыдущих переписей, была заменена в 2011 году национальным обследованием домохозяйств. |
Requested clarification as to whether "inclusive and mutually accountable partnerships" had been used in intergovernmental documents adopted by consensus. |
Просил пояснить использовалась ли в межправительственных документах, принятых на основе консенсуса, фраза «всеохватные и взаимоподотчетные партнерства». |
Subsequent intelligence reports indicated that IIRO was used as a "pipeline" for bankrolling local militants. |
Последующие разведывательные донесения показали, что ИМОП использовалась в качестве канала финансирования членов местных военизированных формирований. |
The Shilka was widely used throughout the Warsaw Pact and other pro-Soviet states. |
'Шилка' широко использовалась в странах Варшавского Договора и других просоветских государствах. |
The striking scene has been used as the cover illustration for many books on topics both artistic and scientific. |
Картина неоднократно использовалась в качестве иллюстрации к книгам, как художественным, так и научным. |
The large open space was used for ceremonial processions, festivals, tournaments and lavish parades held by visiting royal and imperial personages. |
Большая площадь использовалась для торжественных процессий, праздников, турниров и грандиозных шествий во время королевских и императорских визитов. |
In 1810, Kulmbach became Bavarian and the castle was used as a prison and as a military hospital. |
В 1810 город Кульмбах перешел к баварской короне, а крепость использовалась в качестве тюрьмы и военного госпиталя. |
In the 1890s the mouth of the river was used as a safe anchorage for ships carrying explosives. |
В 1890-х годах она использовалась в качестве безопасной стоянки для судов, перевозящих взрывчатые вещества. |
In modern usage, okurigana are almost invariably written with hiragana; katakana were also commonly used in the past. |
В современном письменном языке окуригана практически всегда записывается хираганой; в прошлом для этих целей часто использовалась катакана. |
Can Dündar suggests that the weapons were used for political purposes other than to assassinate Öcalan. |
Кан Дюндар полагает, что это вооружение использовалась в политических целях скорее, чем для покушения на влиятельного лидера курдов Оджалана. |
It was used in everything from car bombs, to exploding rats designed to destroy coal-fired boilers. |
Пластиковая взрывчатка использовалась в разных устройствах от автомобильных бомб до взрывающихся крыс, выращенных для уничтожения котлов в котельных. |
A track along Langjökull was used a shortcut between regions during summer. |
Дорога вдоль ледника Лаунгйёкюдль использовалась в качестве кратчайшего пути между областями в течение лета. |
In the design of interiors that did not survive to this day, majolica was also widely used. |
В оформлении интерьеров, не сохранившемся до наших дней, также широко использовалась майолика. |
The technology used in Nano-Sentinels is also employed by Weapon Plus for their artificial evolution experiments and the creation of their Super-Sentinels. |
Технология, используемая Наностражами, также использовалась Оружием Плюс в экспериментах по искусственной эволюции и создании Суперстражей. |
The Blytt-Sernander classification has been used as a temporal framework for the archaeological cultures of Europe and America. |
Классификация Блитта-Сернандера использовалась для установления временных границ ряда археологических культур Европы и Америки. |
The tower may have been used as a residence by the post-Reformation Bishops of Ross. |
Башня, возможно, использовалась в качестве резиденции послереформационных епископов Росса. |