Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовалась

Примеры в контексте "Used - Использовалась"

Примеры: Used - Использовалась
The road had been frequently used by vehicles, but never been cleared. Дорога часто использовалась транспортными средствами, но она никогда не расчищалась.
The information concerning those years was therefore not used in this overview. Поэтому информация за эти годы при подготовке настоящего обзора не использовалась.
The lowest NOEL was used for the human risk assessment. При оценке опасности для человека использовалась наименьшая из этих величин.
This value was used for the human risk assessment (Section 3). Эта величина использовалась при оценке опасности для человека (раздел З).
Another is a comparative analysis of the methodologies that have been used in various evaluations. Другая книга представляет собой компаративный анализ методологии, которая использовалась при проведении различных оценок.
Logical frameworks had not been used for monitoring purposes because of the lack of data at the different results levels. Из-за отсутствия необходимых для целей контроля данных о результатах различного уровня не использовалась соответствующая логическая основа.
This was used in Australia by the colonizers to justify their exploitation and occupation of indigenous peoples territories. Эта доктрина использовалась в Австралии колонизаторами для оправдания эксплуатации и оккупации ими территорий коренных народов.
It is thus important to ensure that it is used in strict accordance with guidelines. Поэтому важно позаботиться о том, чтобы эта сумма использовалась в строгом соответствии с руководящими принципами.
Hypodynamy (absence of mechanical bone loading) was used as a model for simulation of weightlessness on Earth. Гиподинамия (отсутствие механической нагрузки на кости) использовалась для искусственного воспроизведения невесомости на Земле.
The HDR also provides other information that was not used in this study. РВБ является источником и другой информации, которая не использовалась в настоящем исследовании.
In some cases it has used a group referral methodology. В ряде случае использовалась методология групповой обработки.
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ.
The NCSA was used as a framework for the assessment in 5 countries, while 1 country used other frameworks. СОНП в качестве основы для оценки использовалась в 5 странах, а одна страна использовала другие системы.
A similar architecture was previously used by performance optimization products that also used the SGA and other shared data structures. Подобная архитектура ранее использовалась продуктами оптимизации производительности, которые также использовали SGA и другие общие структуры данных.
This numbering was informally used with the Korean lunar calendar before 1945 but is only occasionally used today. Эта нумерация неофициально использовалась и до этого вместе с корейским лунным календарём, иногда используется и в настоящее время.
Africa has been used over the past 20 years, and is still being used, as a policy laboratory for the Bretton Woods institutions. Африка использовалась в течение последних 20 лет и продолжает использоваться в качестве политической лаборатории бреттон-вудских институтов.
In 8 out of these 9 countries, scientific literature was used as the basis, while expert and traditional knowledge were used in all 9 countries. В восьми из девяти этих стран в качестве основы использовалась научная литература, при этом во всех девяти странах использовались экспертные и традиционные знания.
Until the 1970s, it was a rarely used procedure, but in the last 30 years it has been used more often. До 1970х годов эта процедура использовалась редко, однако в последние 30 лет к ней обращаются чаще.
The breed was originally used for agriculture and haulage, and is still used for draught purposes today. Порода была первоначально выведена и использовалась в сельскохозяйственных нуждах и для упряжи, и до сих пор используется в тех же целях.
The SV1 used Cray floating point representation, not the IEEE 754 floating point format used on the Cray T3E and some Cray T90 systems. В SV1 использовалась представление вещественных чисел по собственному стандарту компании Cray вместо распространенного стандарта IEEE 754, который использовался в моделях Cray T3E и Cray T90.
An abridged version of Majulah Singapura had been used by official bodies since 1963, but an expanded version, used only at grand ceremonial functions, exists. Для официальных мероприятий с 1965 года использовалась сокращенная версия Majulah Singapura, хотя существует также расширенная версия для важных церемоний.
The Naval Reserves used them until the mid-1960s, but none of the single-seat versions were used in the Vietnam War. Резерв ВМС использовал F9F-8 до середины 60-х годов, ни одна из одноместных моделей не использовалась во время Войны во Вьетнаме.
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
The building of the present granite tower used much of the equipment that had previously been used in the construction of the Wolf Rock Lighthouse. При строительстве башни использовалась большая части оборудования, которое ранее использовалось в строительстве маяка Wolf Rock.
Conciliation is being increasingly used in dispute settlement practice in various parts of the world, including regions where until a decade or two ago it was not commonly used. Применение согласительной процедуры в практике урегулирования споров расширяется в различных частях мира, в том числе в регионах, в которых еще 10 - 20 лет тому назад подобная процедура использовалась редко.