It was used at Atkinson Morley Hospital London in the 1990s and also at Massachusetts General Hospital. |
Она использовалась в 1990-х в лондонском госпитале Аткинсон Морли а также в Массачусетском главном госпитале. |
The military version was initially used only in the Italian Army ("Regio Esercito"), mainly in North Africa, Russia and occupied France. |
Военная версия использовалась только в Итальянской Армии («Regio Esercito») в основном в Северной Африке, России и оккупированной Франции. |
Prior to the EPBC Act, a simpler classification system was used by the Endangered Species Protection Act 1992. |
До закона ЕРВС в стране использовалась более простая система классификации 1992 года по защите видов, находящихся под угрозой исчезновения. |
The Kodina flows in the coniferous forests (taiga), and until the 1990s, the river was used for timber rafting. |
Берега реки покрыты хвойными лесами (тайга), и до 1990-х годов река использовалась для лесосплава. |
The photo was part of a publicity campaign for team sponsor Seur and was used only in Spain. |
Фотография была частью рекламной кампании одного из спонсоров сборной компании «Seur» и использовалась только на территории Испании. |
A specific version of Idris (CoIdris) was packaged as a.com file under MS-DOS and used it for low level I/O services. |
Специфическая версия Idris, под названием CoIdris, была упакована в.COM файл для MS-DOS и использовалась для служб низкоуровневого ввода-вывода. |
In Japan, "Sha-La-La-La-Lee", arranged to French pop style, was used for the advertisement of Suzuki Alto Lapin. |
В Японии «Sha-La-La-La-Lee», аранжированная под французский попruen, использовалась в рекламе автомобиля Suzuki Alto Lapinruen. |
The unfinished state of a couple of rooms in the tomb along with scant archeological evidence suggests that the tomb was never used. |
Незаконченное состояние нескольких помещений гробницы вместе со скудными археологическими находками свидетельствует о том что гробница не использовалась по предназначению. |
The new form was used in all official documents and publications of the Norwegian State, but not by the municipality itself. |
При этом новое написание названия использовалась во всех официальных документах и публикациях норвежского государства, кроме документов самого муниципалитета Христиании. |
This submarine was tested many times in the Thames, but it couldn't attract enough enthusiasm from the Admiralty and was never used in combat. |
Лодка совершила множество плаваний по реке, однако не смогла вызвать энтузиазма в Адмиралтействе, и никогда не использовалась в боевых действиях. |
After the dissolution of the monasteries, the site was used mainly for agriculture until most of the site was taken over by the state in 1939. |
После роспуска монастырей местность использовалась в основном для сельскохозяйственных целей, пока государство не приобрело участок в 1939 году. |
In Western classical music in the 2000s, Roman numeral analysis is used by music students and music theorists to analyze the harmony of a song or piece. |
В западной классической музыке в 2000-х римская нотация использовалась студентами музыкальных школ музыкальными теоретиками, чтобы исследовать гармонию песни или отрывка. |
3.6 The level of force used against the author during the raid went far beyond the force required to detain her and was not necessary. |
3.6 Степень, в которой использовалась сила против автора в ходе рейда, намного превосходила ту, которая требовалась для ее задержания, и поэтому не была необходимой. |
From 1937 to 1940 Alfa Romeo 500 was also used by the Italian Fire Department as a fire engine or truck. |
С 1937 по 1940 год, Alfa Romeo 500 использовалась Итальянским Противопожарным Департаментом (IFD) как пожарная машина или грузовик. |
The concept of two-level monocoque body had been used earlier in the Spanish Pegaso Z-403 two-axle coach, designed in 1949 and entered production in 1951. |
Первый прототип был основан на конструкции Раймонда Лоуи, подобная же концепция использовалась в испанском автобусе Pegaso Z-403, спроектированном в 1949 году и поступившем в производство в 1951. |
In its beginning, in the time of the Croatian principality, it was used as a royal chapel of the duke's courtyard nearby. |
В первое время своего существования, в бытность княжества Приморская Хорватия, церковь использовалась как княжеская часовня располагавшимся рядом двором правителя. |
It was used as the ending theme for the anime television movie RahXephon: Pluralitas Concentio in which Sakamoto also voiced a character. |
Она использовалась как закрывающая тема в полнометражном аниме-фильме «RahXephon: Pluralitas Concentio». |
During the late 1980s and early 1990s, the back of the grandstand roof at Mount Smart was used for Bungee jumping. |
В конце 1980-х и начале 1990-х годов задняя часть трибуны на Маунт Смарт использовалась для банджи-джампинга. |
The studio was also used for the recording of Marilyn Manson's debut album Portrait of an American Family, which Reznor co-produced. |
«Le Pig» также использовалась для записи дебютного альбома Мэрилина Мэнсона и его группы - Portrait of an American Family, в котором Резнор выступил в роли сопродюсера. |
The Chapel was used in the television series The Tudors for scenes including the trial of Thomas More. |
Часовня использовалась для съёмок телесериала Тюдоры, в частности для сцены суда над Томасом Мором. |
The letter is used exclusively in a word-final position for Latin words (or Latinized Celtic names) in the second declension genitive singular. |
Буква использовалась только в финальной позиции латинских слов или латинизированных кельтских имён собственных второго склонения в родительном падеже, единственном числе. |
The system was also used in the Rugby League National League Three in Great Britain for the 2004 season. |
Эта система также использовалась в Третьей национальной лиге по регбилиг в Великобритании в сезоне 2004. |
In spite of this, a great number of names used in today's Lithuania have been in use since the ancient times. |
Несмотря на это, бо́льшая часть имён, употребляемых в современной Польше, использовалась ещё со Средних веков. |
It has been used as a motivational tool before Souths matches and was later released on sale to the public. |
Книга использовалась для мотивации игроков перед матчами и впоследствии поступила в продажу. |
One is called "Robin of the Forest", while another is an instrumental of "Wood Walker" used for the Interfilm video dub. |
Так, в опенинге англоязычной версии звучала песня «Робин из леса» (англ. Robin of the Forest), а в видео-дабе Interfilm использовалась инструментальная композиция из японского опенинга - Wood Walker. |