The FutureSplash animation technology was used on websites such as MSN, The Simpsons website and Disney Daily Blast of The Walt Disney Company. |
Технология анимации FutureSplash использовалась на нескольких известных веб-сайтах, таких как MSN, официальный сайт мультсериала «Симпсоны» и Disney Daily Blast компании The Walt Disney Company. |
it was also used against the fever, as vermifuge and as tonic in general. |
Она также использовалась против лихорадки, в качестве глистогонного средства и как тонизирующее средство в целом. |
The money will be returned in the same currency and through the same payment system, which was used by the player while making a deposit. |
Деньги будут возвращены в той же валюте и через ту платежную систему, которая использовалась игроком при депозите. |
The arena was used as the home arena of the Spanish League basketball club Bilbao Basket during the 2009-10 season. |
Бискайя Арена использовалась в качестве домашней площадки испанского баскетбольного клуба «Бильбао» в сезоне 2009/10. |
Russia controlled 90% of the world platinum supply in World War I and all available platinum was used in the war effort. |
Во времена Первой мировой войны 90 % рынка платины контролировала Российская империя, и вся доступная платина использовалась в военных целях. |
"Idealistic" was used by Rockstar Games in the announcement trailer for their video game Midnight Club: Los Angeles. |
Песня «Idealistic» использовалась студией Rockstar Games при анонсе своей игры Midnight Club: Los Angeles. |
Never is it used for effect, never does the left hand try to gain the upper hand. |
Никогда эта сила не использовалась ради эффекта, и басы левой руки никогда не старались одержать победу над мелодией. |
In a calculation of the tonnage of Mary Rose the draft was used instead of the depth. |
В расчете тоннажа Магу Rose вместо глубины использовалась осадка. |
She sailed scheduled routes between Liverpool and New York until 1932, and was then used as a cruise ship in the Mediterranean and Northern Europe. |
Вплоть до 1932 года «Ланкастрия» совершала регулярные рейсы из Ливерпуля в Нью-Йорк, затем использовалась как круизное судно, ходившее по Средиземному морю и вдоль побережья северной Европы. |
A 20-inch (51 cm) model was used for long shots. |
Для дальних снимков использовалась 20-дюймовая (51 см) модель. |
Lunar's naming scheme was originally used for a shortly abandoned fork of Red Hat Enterprise Linux that Mead created while working at Red Hat. |
Схема именования Lunar первоначально использовалась для заброшенного форка Red Hat Enterprise Linux, созданной Медом во время работы в Red Hat. |
The base was used by the Norwegian Defence Forces; two extra stories, painted in blue, were added. |
База короткое время использовалась Силами обороны Норвегии; в это время были добавлены два дополнительных этажа, окрашенные в синий цвет. |
OCD was the most common diagnosis, but psychosurgery was also being used in the treatment of anxiety and schizophrenia, and other disorders. |
ОКР было наиболее распространённым диагнозом при этом, но психохирургия также использовалась для лечения тревожных состояний, шизофрении и других расстройств. |
"Hemisphere" was used as the opening theme for Yutaka Izubuchi's anime series RahXephon, in which Sakamoto also played a character. |
«Hemisphere» использовалась как начальная тема в аниме-сериале «RahXephon», в котором Сакамото также озвучивала одного из персонажей. |
The trail was used for more than 20 years, until the completion of the First Transcontinental Railroad in 1869. |
Тропа использовалась на протяжении более чем 20 лет, до окончания строительства Первой трансконтинентальной железной дороги в 1869 году. |
It features microtonal support and was used in the MicrotonalISM project of the Network for Interdisciplinary Studies in Science, Technology, and Music. |
Программа поддерживает функцию микротональности и использовалась в проекте MicrotonalISM сети междисциплинарных исследований в науке, технологии и музыке. |
Much of the rest of the town's territory was kept green and was again used by neighboring Antwerp residents for building extensive villas such as Koningshof and Schotenhof. |
Большая часть остальной территории города была зелёной и использовалась соседними жителями Антверпена для строительства обширных вилл, таких как Koningshof и Schotenhof. |
As a consequence of the Hungarian Revolution of 1956 the coat of arms was changed again, this version was used from 1957 until 1989. |
После Венгерской революции 1956 года герб страны был изменен ещё раз, и эта версия герба использовалась на монетах с 1957 по 1989 год. |
The moderate tactics used by the CAM to obtain consideration of reform - including petitions, newspaper editorials, and personal appeals to French. |
САМ использовалась умеренная тактика для продвижения реформ - в том числе ходатайства, газетные публикации и личные призывы к Франции. |
It was used as secure office space for the duration of hostilities, and housed MI5 and MI8. |
Тюрьма использовалась как безопасное укрытие на время военных действий, там размещались службы Ми-5 и MI8. |
The decoration was eclectic: along with the use of classical orders, modern symbols were used, such as images of sickles, five-pointed stars and generalized images of Soviet workers. |
Декоративное оформление отличалось эклектичностью: наряду с применением классических ордеров использовалась современная символика, например изображения серпов, пятиконечных звёзд и обобщённые образы советских тружеников. |
In 2014, there was introduced private cloud solution, and in 2015 the platform could be already used as a hybrid and multi-cloud. |
В 2014 году было введено частное облачное решение, а в 2015 году платформа уже использовалась как гибридное и мульти облако. |
Rosetta, the program on which Rosetta@home is based, has been used since CASP5 in 2002. |
Rosetta, программа, на которой базируется Rosetta home, использовалась с CASP5 в 2002 году. |
When patients were hospitalized, their money was changed for special money, so that this system was used also for the strengthening of segregation. |
Когда пациенты госпитализировались, их деньги обменивались на особые деньги, так что эта система использовалась для их сегрегации. |
Towards the middle of the 18th century, a Latin manuscript from the Batthyaneum Library states that the tower was used as a prison. |
В середине XVIII века в латинской рукописи из библиотеки Batthyaneum Library, говорилось, что башня использовалась в качестве тюрьмы. |