| I can make people choke on chicken wings, too. | Еще я могу заставить человека подавиться куриным крылышком. |
| I want you to get plenty of "C" too. | И еще - вам стоит принимать много витамина "С". |
| Maybe she was seeing someone else too. | Может она еще с кем-то встречалась. |
| Though you might find you've lost a couple of other memories too. | Хотя, возможно, вы обнаружите, что потеряли еще пару-тройку других воспоминаний. |
| Someone else must've heard that, too. | Кто-то еще, должно быть, это слышал. |
| If he links up to the Eldunari again, he'll be too powerful. | Если он опять свяжется с Эльдунари, он станет еще сильнее. |
| We do birthday parties, too. | Мы еще и организуем дни рождения. |
| Besides, you're too old. | А еще, ты слишком стар. |
| Another woman, not too catty, says, I love your shoes. | Еще одна дама, не слишком привлекательная внешне, интересуется: Как же мне нравятся эти туфли. |
| I got you something else, too. | У меня еще кое-что для тебя есть. |
| I got a free haircut, too. | И еще мне сделали бесплатную стрижку. |
| I'm too young to set up house. | Я еще не созрела для совместной жизни. |
| Nobody told me I had to score too. | Никто не говорил, что я должен еще забивать. |
| They're too little to fend for themselves. | Ведь они еще малы, чтобы самим защищать себя. |
| And she wanted to be a philosophy major, too, back when she was in college. | И она хотела также специализироваться на философии, еще когда она посещала колледж. |
| But I'd like a girl, too. | А я хочу еще девочку, Розу. |
| I'm too close here, Imogene. | Я еще не закончил, Имоджин. |
| And, yes, I still love you, too. | И да, я тоже все еще люблю тебя. |
| Ike made a little drawing of his brother too. | А еще Айк нарисовал маленький портрет своего брата. |
| But it's just too early for me to know anything really. | Но еще слишком рано знать что-либо наверняка. |
| If they have Raina, too... | Если они получат еще и Рейну... |
| She'll believe Morrison is alive, too. | Он подумает, что и Моррисон еще жив. |
| She made you some dessert, too. | Она еще приготовила для тебя десерт. |
| I know when somebody's getting in their own way, too. | Еще я вижу, когда кто-то находит свой собственный путь. |
| There are documented cases of people who've seen the Loch Ness monster, too. | А еще масса случаев, когда видели Лох-несское чудовище. |