| And one you will have to tell, too. | И еще одну вы расскажите тоже. |
| There's other people involve in this too. | Есть еще много людей, вовлеченных в это. |
| He lied about not knowing Frankfurt, too. | Он еще лгал, что не знает Франкфурт. |
| It's too early to be running. | Еще слишком рано, чтобы бегать. |
| No, I'm much too young for that. | Нет, что вы, я еще слишком для этого юна. |
| The mud washes down, so we need a wall too. | Почва оседает, еще нужно построить стену... |
| I'm sure she has some warm memories of living there, too. | Я уверен, что у нее тоже еще сохранились теплые воспоминания о жизни там. |
| Probably had a betting line, too. | Вероятно, еще и заключаются пари. |
| Will, Kate's still in there too. | Уилл, Кейт все еще там. |
| Pop insisted he stand all the expenses, too. | Отец настоял еще и взять на себя расходы. |
| But she's too young to have a baby. | Но она еще маленькая, чтобы иметь ребенка. |
| Maybe, too, the screen really was a screen. | Может быть, еще и потому, что экран действительно был экраном. |
| A beautiful girl too, his daughter. | Между прочим, его дочь - еще та штучка. |
| He was a powerful preacher too. | Худ был еще и сильным проповедником. |
| I got the employee's discount; good tips, too. | У меня скидка сотрудника, а еще отличные чаевые. |
| We have to put out the bourbon too for the Old Fashioneds. | Надо еще достать бурбона для коктейлей. |
| He's just too new at this to know that. | Он просто еще не успел этого понять. |
| I read your little article, too. | А еще я прочитал твою статейку. |
| I can tell lies, too. | А еще я могу врать, и люди этого не замечают. |
| So someone else could have gotten in too. | Следовательно, кто-то еще мог сюда попасть так же. |
| We're still waiting on the techies too. | Мы все еще ждем результата от технарей. |
| I told you, you're too little. | Я же говорила - ты еще слишком маленькая. |
| I think she's too little. | Я думаю, она еще слишком маленькая. |
| You can have a badge too. | Ты можешь иметь еще и значок. |
| You'll lose your job too, if that matters. | И ты тоже потеряешь ее, если тебе есть до нее еще дело. |