Me, too, just not quite yet. |
Я тоже, но пока еще рано. |
Most of it's still stored up at the farm, and our wool, too, if the rats haven't got it by now. |
На ферме еще остались запасы, и шерсти тоже, если крысы не добрались до них. |
I think you'll find that Boston's still a small town too, Marty, in many ways. |
Я думаю Марти вы поймёте что Бостон тоже всё еще маленький город, во многих смыслах. |
And there was another doctor too, a Dr. Lorenson. |
Еще была женщина - доктор Лоренсен. |
They've been breaking encrypted computer files too. |
Но они еще и взламывали зашифрованные файлы! |
It was mother too, remember? |
Но еще и мама, помнишь? |
There's another one for you, too! |
Есть еще один - для вас! |
And it's Tommy's fault that he let you get rid of Markham's body and the recording, too. |
А еще Томми виноват, что позволил тебе избавиться от тела Маркхэма и записи. |
You're too toxic to even feed to the vultures. |
Я бы тебя даже стервятникам не скормил, отравятся еще. |
He was a medium-type guy with light-grey hair and a crescent scar on the side of his cheek something about his eyes too. |
Мужчина среднего возраста, седые волосы шрам в форме полумесяца на щеке что-то еще про глаза. |
No, it's much too young! |
Нет, она же еще маленькая! |
(CHUCKLES) I told her I was too young for that stuff. |
А я для этого еще молод. |
And they've blocked the road, too. |
Я сомневаюсь, цтобы кто-то еще выжил. |
Now I have to plan your wedding too? |
Так я еще и должен твою свадьбу спланировать? |
They wanted to talk to you, but that seemed a little too early. |
Он хотел поговорить с тобой, но думает, что еще рано. |
No, it's too early. |
Я - нет, еще рано. |
I've got a nice bicycle, too, but I keep a lock on it. |
А еще у меня отличный велосипед, но я держу его под замком. |
And I'm glad you're getting to see Daniel, too. |
А еще я рада, что ты едешь к Дэниелу. |
we can report about you too! |
мы и о вас еще доложим! |
But you're also glib and a bit too in love with your role in all of this. |
Но еще вы говорливый и слишком влюблены в свою роль. |
We used to play papas and mamas too! |
И мы еще играли в папу с мамой тоже. |
Right now, they're just looking for us, but if they find Genesis, too... |
Пока еще им нужны только мы, но если они узнают и про Генезиса... |
I mean, they've operated, but the nurse says it's too early to say anything, so... |
Его прооперировали, но медсестра говорит, что еще лишком рано делать прогнозы... |
We have to watch out for his fiancee too? |
Мы должны остерегаться еще и его невесты? |
I'll call him and Marino too, while I'm in town. |
Давай я схожу в деревню, и позову еще Мартино. |