Примеры в контексте "Too - Еще"

Примеры: Too - Еще
If I had another son I'd send him too, cries your mother. Если бы мне пришлось еще одного сына я отправить его тоже, крики матери.
You know, you're still way too serious. Знаешь, ты все еще слишком серьезен.
Lydia, you are not too old for this. Лидия, вы еще не слишком стары для этого.
So this is a huge social win, too. Получается, что это еще и огромный социальный плюс.
It was a rough night, too, now that you mention it. А еще и тяжелая ночь, раз уж вы упомянули об этом.
And this is my kitchen, too. А это еще и моя кухня.
And I know there's an envelope, too. Знаю, там еще и конверт лежит.
That I've misinterpreted the date and quite possibly the time, too. Вдруг я перепутал дату и еще время.
Well, you got the garlic balls too, so, say... 75 bucks. Ну, еще ты заказал чесночные шарики, так, скажем... 75 баксов.
And you're going to have a sister and another brother, too. И у тебя будет сестра и еще один брат.
We go without them, too. Похоже, мы идем еще и без них.
So whoever was paying her rent bought her wardrobe, too. То есть, тот, кто платил за ее квартиру, еще и гардероб ей купил.
And lots of other things too. Да и вообще куча работы еще.
Well, then we'll try to talk him into taking Eric too. Тогда попробуем уговорить его забрать еще и Эрика.
It's too weird to think about. А еще страннее думать об этом.
I won't let them lose this, too. И я не позволю им потерять еще и это.
I've got strained tendons too. У меня еще небольшое растяжение связок.
It's my opinion that it's too early to send in a s.E.A.L. Team. Я думаю, что еще слишком рано отправлять оперативников.
When I heard the sirens, I thought he was arresting me, too. Когда я услышал сирены, я подумал, что он еще и под арест меня сдаст.
And you were stinky, too. От тебя еще и жутко разило.
He's not back yet, And apparently, his errand is too important. Он еще не вернулся и, видимо, то что он делает очень важно.
What are you doing Lolotte, it's too early. Что ты делаешь, Лолотта, еще рано.
Ye're too green to ken what you're saying. Ты еще слишком молод, чтобы понимать, что говоришь.
But they're just too young to get married. Но они же еще совсем юные для женитьбы.
I still think you're too young. Но все равно вы еще очень молоды.