I... It's too hard to explain. |
И еще... еще труднее объяснить. |
He actually saw you a little bit too. |
Вообще-то, он еще и немножко видел. |
There's beans in that can, too. |
В этой банке еще и фасоль. |
Barlow and Vig are gone too, sir. |
Еще нет Барлоу и Вига, сзр. |
I need to caution you against Jumping to conclusions too early. |
Предостерегаю тебя, что делать поспешные выводы еще рано. |
But it's too early for a positive. |
Но еще слишком рано для уверенности в этом. |
And there's a flat too, with room for all of us. |
И там еще есть квартира, с комнатой для всех нас. |
Dawn is a dangerous hour too. |
К тому же ночная пора, да еще зимой опасно. |
Shoulder's too thin, another 20 feet and we're good. |
Плечи сильно ослабли, еще 20 шагов и мы молодцы. |
I'd be sceptical too but we have further proof. |
Я был бы скептиком тоже, но есть еще доказательство. |
It's too early to go home yet. |
Еще слишком рано, чтобы возвращаться домой. |
You are way too young to have seen that. |
Ты еще слишком мал, чтобы смотреть на такое. |
You're still a little too growly. |
Тон все равно еще немного выше в конце. |
No, sweetheart, it's too early. |
Нет, милая, еще рано. |
It's just too frivolous when there is so much else to do. |
Просто это кажется таким бессмысленным, когда столько всего еще надо сделать. |
Muriel is still too weak. I want to keep her out of all this. |
Мюрьель еще слаба, я хочу оградить ее от всего этого. |
Couple of parts down there I want Cece to check out, too. |
Я еще хочу, чтобы Сис проверил там пару запчастей. |
You know we're friends with Beckett, too. |
Ты же знаешь, мы еще и друзья Беккет. |
But... kids can be a real pain, though, too. |
Но... дети могут быть еще той проблемой. |
I can tell you a lot more about yourself, too. |
Я могу еще многое рассказать про тебя. |
There's a woman involved here somehow, too. |
Там как-то замешана еще и женщина. |
You're too sick to leave here. |
Вы еще больны, чтобы выписываться. |
I tell you, terrible's too small a word. |
Говорю вам, ужасно это еще мягко сказано. |
I'm still nervous about my new job, but I need to go, too. |
Я все еще нервничаю по поводу моей новой работы, но мне тоже нужно идти. |
It's probably too early to drink. |
Еще наверное слишком рано, чтобы выпить. |