| I cannot lose him, too. | Я не могу потерять еще и его. |
| Otherwise... I have this too and a small cross. | Эм, если это не подходит, то у меня есть еще... вот... крестик... |
| I'd have thrown the pepper at him, too. | А я бы в него еще перцу бросила. |
| You're too young to be making that kind of face. | Ты еще слишком мал, для таких разговоров... |
| We've some cowpea, too. | У нас еще есть коровий горох. |
| Probably uppers and downers, too. | Наверняка будут еще стимуляторы и успокоительные вещества. |
| Fernando, that's impossible - it's a little too early... | Фернандо, это невозможно - еще слишком рано... |
| There are simply some things that science is just too young to understand. | Просто есть ряд вещей, для понимания которых наука еще слишком молода. |
| Be a dear, get me one, too. | Будь любезным, принеси еще стаканчик, для меня. |
| I'm kind of nervous about meeting your brothers and sisters, too. | Я еще немного переживаю о знакомстве с твоими братьями и сестрами. |
| I'm sure you still have feelings for her, too. | И, я уверен, у тебя тоже все еще есть к ней чувства. |
| But she is much too ill to be moved. | Она еще слишком плоха, чтобы ее можно было увезти. |
| He knew everything about the cane too. | А еще он знал все о трости. |
| He also said a charitable donation is too impersonal. | А еще он сказал, что пожертвование это слишком обезличенно. |
| Londo you're sweet, but the wounds are too fresh. | Лондо ты замечательный, но раны еще не зажили. |
| But my heart breaks for my other son, too. | Но еще мое сердце разбивается, когда я думаю о своем сыне. |
| If the giraffe and lighter are trophies, too, there might be more bodies to find. | Если жираф и зажигалка тоже трофеи, должны быть еще тела. |
| You're making it weirder too. | Ты делаешь все еще более странным. |
| I never took you for a liar, too. | Но я никогда не думала, что ты еще и лгунья. |
| I got something else for you, too, for saving a piece of baseball history. | У меня есть еще кое-что для тебя за спасение истории бейсбола. |
| He still thinks I'm too young to date. | Он все еще думает, что я не доросла до отношений. |
| If it's too expensive, I can give it back. | Но если вы считаете, что это дорого, я могу еще вернуть. |
| He's too young and I enjoy teaching him the little I know. | Он еще слишком мал, и мне так приятно учить его тому немногому, чего я знаю. |
| Dear old Dad, when he wasn' too drunk to care about anything else. | Добрый старый папаша, когда был не на работе был слишком пьян, что бы беспокоиться о чем-то еще. |
| Also copies of the checks... from the donor are represented in there, too. | И вот еще, копии выписок... со счетов спонсоров здесь представлены. |