I cannot lose him, too. |
Я не могу потерять еще и его. |
Otherwise... I have this too and a small cross. |
Эм, если это не подходит, то у меня есть еще... вот... крестик... |
I'd have thrown the pepper at him, too. |
А я бы в него еще перцу бросила. |
You're too young to be making that kind of face. |
Ты еще слишком мал, для таких разговоров... |
We've some cowpea, too. |
У нас еще есть коровий горох. |
Probably uppers and downers, too. |
Наверняка будут еще стимуляторы и успокоительные вещества. |
Fernando, that's impossible - it's a little too early... |
Фернандо, это невозможно - еще слишком рано... |
There are simply some things that science is just too young to understand. |
Просто есть ряд вещей, для понимания которых наука еще слишком молода. |
Be a dear, get me one, too. |
Будь любезным, принеси еще стаканчик, для меня. |
I'm kind of nervous about meeting your brothers and sisters, too. |
Я еще немного переживаю о знакомстве с твоими братьями и сестрами. |
I'm sure you still have feelings for her, too. |
И, я уверен, у тебя тоже все еще есть к ней чувства. |
But she is much too ill to be moved. |
Она еще слишком плоха, чтобы ее можно было увезти. |
He knew everything about the cane too. |
А еще он знал все о трости. |
He also said a charitable donation is too impersonal. |
А еще он сказал, что пожертвование это слишком обезличенно. |
Londo you're sweet, but the wounds are too fresh. |
Лондо ты замечательный, но раны еще не зажили. |
But my heart breaks for my other son, too. |
Но еще мое сердце разбивается, когда я думаю о своем сыне. |
If the giraffe and lighter are trophies, too, there might be more bodies to find. |
Если жираф и зажигалка тоже трофеи, должны быть еще тела. |
You're making it weirder too. |
Ты делаешь все еще более странным. |
I never took you for a liar, too. |
Но я никогда не думала, что ты еще и лгунья. |
I got something else for you, too, for saving a piece of baseball history. |
У меня есть еще кое-что для тебя за спасение истории бейсбола. |
He still thinks I'm too young to date. |
Он все еще думает, что я не доросла до отношений. |
If it's too expensive, I can give it back. |
Но если вы считаете, что это дорого, я могу еще вернуть. |
He's too young and I enjoy teaching him the little I know. |
Он еще слишком мал, и мне так приятно учить его тому немногому, чего я знаю. |
Dear old Dad, when he wasn' too drunk to care about anything else. |
Добрый старый папаша, когда был не на работе был слишком пьян, что бы беспокоиться о чем-то еще. |
Also copies of the checks... from the donor are represented in there, too. |
И вот еще, копии выписок... со счетов спонсоров здесь представлены. |