| She has two kids, too. | И еще у нее двое детей. |
| Well, it could cause him to slip up, too. | Ну, это может заставить его еще больше привлечь к себе внимание. |
| Cut their throats too, I heard. | А еще перерезал глотки, как я слышал. |
| And then there's some bad stuff too. | И потом есть еще всякие плохие штуки. |
| But what they didn't realize was that someone else was paying attention, too. | Но они не осознавали, что кто-то еще обратил на это внимание. |
| No, I suggested other things, too. | Нет, я предложила еще кое-что. |
| Still, they're too busy fending for themselves to bother anyone else now. | Однако, они сейчас слишком заняты собственными проблемами, чтобы беспокоить кого-то еще. |
| It's just too soon for me to be dating. | Я еще просто не готова с кем-нибудь встречаться. |
| But there's the Adipose Breeding Planet, too. | Но еще планета для размножения Адипоуз. |
| That he took you home and he was a bit drunk, too. | Что он отвез тебя домой и еще что был слегка пьян. |
| We also too wait for your dad. | А еще мы ждем твоего папу тоже. |
| He's too young for that. | Он еще слишком мал для этого. |
| Someone's been sleeping in my bed, too, And he's still there. | В моей кровати тоже кто-то спал, и он все еще здесь. |
| That's why I'm still alive- too busy to die. | Поэтому я еще жив - слишком занят, чтобы умереть. |
| Take a look at all of his cases, too. | Просмотри еще и все его дела. |
| I'm pretty sure she was swearing, too. | Держу пари, она еще и ругалась. |
| It's entirely made of cheese, too. | И еще оно полностью сделано из сыра. |
| And we'll need some new servants, too. | И еще нам понадобятся новые слуги. |
| And he threatened your visitor last night too. | А еще он угрожал твоему гостю вчера. |
| But there's the windows to clean too. | Но мне еще нужно вымыть окна. |
| If you already finished your lunch, you can have this too. | Если ты уже доела свой обед, можешь съесть еще вот это. |
| You know, I think we actually kept half that furniture, too. | Знаете, думаю у нас еще осталось половина мебели. |
| You want the pepper, too, or... | Тебе нужен еще и перец, или... |
| You can have this, too, seeing as I like you. | Ты можешь взять еще и это, как знак моей симпатии. |
| I'll tell you something else, too. | И я вот что еще Вам скажу. |