| A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too. | Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код. |
| I am not going to lose my daughter too. | Я не собираюсь потерять еще и дочь. |
| I think proceeding too fast isn't that good. | Я думаю, что для церемонии еще рано, это не хорошо. |
| And all the cool stuff you can buy too. | А еще можно покупать все эти крутые штуки. |
| I can do that tomorrow morning before it gets too busy. | Я могу поехать завтра утром, пока на дорогах еще свободно. |
| We stole the Delta Flyer, too... right out of a Federation shipyard. | Мы украли еще и Дельта флаер... прямо... с верфи Федерации. |
| You're too young for a gun! | Ты еще слишком молодая, чтобы учиться обращению с оружием! |
| And I bet we'd find those pheromones on Hopper's towel, too. | И мне кажется, что мы найдем эти феромоны еще и на полотенце Хоппера. |
| My therapist said it's too soon for me to start dating again. | Мой врач сказал, что мне еще слишком рано снова начинать встречаться. |
| It also appears that some of you are scared too. | Кажется, что некоторые из вас боятся еще сильнее. |
| Your Honor, it's too soon. | Ваша Честь, еще слишком рано. |
| You know I got into Ferry too. | Кстати, я еще в Ферри прошел. |
| It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else. | Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще. |
| I put some in the Birch Room, too. | Я еще поставила в Березовую комнату. |
| Far too early, you psycho. | Еще слишком рано, ты, псих. |
| Well, I kind of need a break from Mike and Mona too. | Ну, еще мне нужно отдохнуть от Майка с Моной. |
| You should watch me chop wood too. | Ты еще не видела, как я колю дрова. |
| I told him your life was far too complicated to have to deal with his drama. | Я сказала, что у тебя все и так очень непросто чтобы разбираться еще и с его проблемами. |
| She's been biting her fingernails again, too. | Еще она снова начала грызть ногти. |
| It was my dad's movie, too. | Это еще и фильм моего папы. |
| He gave me a bump, too. | Он еще и прибавку мне дал. |
| Because I thought it was too soon. | Потому что я думала, еще слишком рано. |
| That comes in kid sizes, too. | Еще есть такие же детского размера. |
| You're still too weak to finish the job. | Ты все еще слишком слаб, чтобы закончить работу. |
| Now is too early to make a move on Falcone. | Пока еще рано идти против Фальконе. |