Maybe we take Carlo too, he's got a shotgun. |
Можно еще Карло взять, у него есть ствол. |
They're still too close to call. |
Они все еще закрыты для звонков. |
There was something else in his system, too. |
В его организме было что-то еще. |
It seems I taught you to speak your mind, too. |
Видимо, еще учил и говорить, что вздумается. |
And now you're dragging Damon down, too. |
А в этот раз ты еще и Дэймона втянул. |
I lost you, but please don't make me lose Max, too. |
Тебя я потерял, но не заставляй меня потерять еще и Макса. |
It was interesting, too, that the Sultan refused to talk before the vizier. |
Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
We're four months too early for bear. |
Для медведя слишком рано, еще четыре месяца. |
Bree, it's still too easy to breathe. |
Бри, все еще слишком свободно. |
But I have my pupils too. |
А еще у меня есть ученики. |
Another word, and you're going to solitary, too. |
Еще слово, и ты тоже пойдешь в одиночку. |
Our imposter... is a filmmaker, too. |
Наш самозванец... еще и кинорежиссер. |
Well, we were dancing around a few other things, too. |
Ну, мы еще попляшем и вокруг других идей тоже. |
You're too young to be coasting on your connections. |
Вы еще слишком молоды, чтобы использовать свои связи. |
Only if you have the hiccups too. |
Ну, это если у тебя еще и икота. |
If you guys come, there's another gun, too. |
Если вы пришли, есть еще один пистолет, тоже. |
Your mother can't lose you too, son. |
Мы не можем потерять еще и тебя, сынок. |
Which brings me to the bigger problem, which yesterday made all too clear. |
Это приводит меня к еще большей проблеме, которую я увидела вчера во всем свете. |
Before I could see a specialist, it appeared on the other eye too. |
Еще до медицинского осмотра пятно появилось и на втором глазу. |
I think there was a book, too. |
Кажется, есть еще и книга. |
She did, and an affidavit from her doctor, too. |
Да. Там еще заявление ее врача. |
I've been thinking about us too. |
А еще я думал о нас... |
He was carrying a carton with him yesterday too. |
Вчера у него была еще одна упаковка. |
And she's one to talk about reputations, too. |
И она еще судачит о людях... |
He got to keep his torture chamber, too. |
И еще, у него осталась его пыточная камера. |