I sing, too, when Mama and Fletcher make wrong-side business. |
Еще я пой... когда мама и Флетчер... поступай плохо. |
Maybe it's still here and it was just too well-hidden. |
Может быть это все еще здесь, просто хорошо спрятано. |
Take care not to get too distracted, Helios, there is still much to do. |
Будь осторожен, не слишком отвлекайся, Гелиос, еще многое предстоит сделать. |
There are things you're too young to understand. |
Это вещи, для понимания которых вы еще слишком маленькие. |
There are things you're too young to understand. |
Это вещи, о которых тебе еще рано знать. |
A child Lucy's age is too young to process this. |
Люси еще слишком мала что бы проходить через это. |
Looks like he wrote a lot too. |
Похоже, он еще и много писал. |
Little Jan has 12 sentences, but he is still too young to be imprisoned. |
У малыша Яна 12 обвинений, но он еще слишком мал, и не может быть заключен в тюрьму. |
Well, hopefully, you'll get to see him again, too. |
Ну, надеюсь, ты тоже еще увидишь его. |
It is too soon to predict who will win the Republican nomination. |
Еще слишком рано предсказывать, кто будет выдвинут от Республиканской партии. |
It is certainly too early to declare a new Progressive Era in America. |
Разумеется, на данный момент еще рано объявлять наступление новой прогрессивной эпохи в Америке. |
It is too early to suggest that politicians might make real progress toward implementing genuinely effective policies on climate change. |
Пока еще слишком рано предполагать, что политики смогут добиться реального прогресса в осуществлении подлинно эффективной политики в области изменения климата. |
Yes, and some cotton absorbent too. |
Да и еще немного ваты тоже. |
The authors find another intriguing effect, too. |
Авторы находят еще один интригующий эффект. |
You wrote a real touching suicide note, too. |
Еще ты написал очень трогательную предсмертную записку. |
No, you're too young. |
Нет, ты еще молод, Мордехай. |
She loved her mom and dad, too. |
А еще она любила своих маму и папу. |
Chief showed me. I can make a floating shot, too. |
Шеф научил меня, еще я могу сделать Плавучий выстрел. |
Today, strength alone is not enough, you need know-how, too. |
Сегодня одной силы недостаточно, необходимы еще знания и технологии. |
But it is much too early to bury Sarkozy. |
Однако еще слишком рано хоронить Саркози. |
While the majority of Indians still live in rural areas, this, too, is changing fast. |
И хотя большинство индийцев все еще живут в сельской местности, здесь ситуация тоже стремительно меняется. |
It is too soon, however, to proclaim victory. |
Однако праздновать победу еще слишком рано. |
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet. |
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. |
The other thing is, batteries suck too. |
И еще: батарейки тоже замотали. |
Perhaps we should speak in the standard tongue, too. |
Возможно, нам еще следует говорить на стандартном языке. |