| I want to adopt children too. | А еще я хочу усыновить ребенка. |
| I'm mad at her too. | А еще я зла на нее. |
| You know, I'm getting something else right now too. | Знаете, я ощущаю кое-что еще. |
| But, secretly, I always wanted a little girl, too. | Но я всегда хотел еще девочку. |
| They got a judge who knows what he's doing, too. | А еще у них есть судья, который хорошо знает свою работу. |
| Not yet, she's too reactive. | Рано, у нее все еще сильная реакция. |
| I too can remember one girl. | А еще я помню, что была девочка. |
| And I'm thinking about other losses too. | И еще я думаю о других потерях. |
| Maybe if we ask him nice, he'll write us a love letter too. | А если мы его вежливо попросим, он нам еще и любовное письмишко напишет. |
| Another thing is she seems a little bit too happy to have this money. | И еще... она кажется слишком счастливой, получив деньги. |
| Didn't know if you were still too busy to talk to me. | Не знал, занята ли ты еще, чтобы поговорить со мной. |
| I wanted to try again too. | Я тоже хотела попробовать еще раз. |
| Seems too fast to be an addiction. | Но еще слишком рано для зависимости. |
| He's still too afraid of the gang. | Он все еще слишком боится бандитов. |
| Of course, it's too early to draw conclusions. | Конечно, еще рано делать заключения. |
| It's too early to feel at home. | Еще слишком рано, чтобы чувствовать себя как дома. |
| We're actually too broke to get divorced. | Слишком разорены, чтобы еще и разводиться. |
| And you said you'd call me, too. | А еще ты говорил что позвонишь мне. |
| Yes, there's rats too. | Да, тут еще есть крысы. |
| I'll need to take your mask and your robe, too. | Еще мне надо забрать твою маску и халат. |
| I figured we could grill up some brats, too, man. | А еще мы можем поджарить несколько цыпочек. |
| There's one more thing that I want to tell you too. | И еще одну вещь я тебе скажу. |
| You know, you left your coat here, too. | Знаешь, ты еще оставил куртку здесь. |
| I also recall I need some cereal too. | Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья. |
| I appreciate your protection, but I want your trust, too. | Я ценю твою защиту, но мне нужно еще и доверие. |