You play it way too safe, cancer friend. |
Ты та еще перестраховщица, подруга по раку. |
It is way too early for me to comment. |
Простите, еще слишком рано что-то комментировать. |
He looked like he'd been working out with a personal trainer... probably a nutritionist, too. |
Он выглядит так, словно работал с персональным тренером. возможно еще и с диетологом. |
Me too. I haven't had any today. |
А я не выпила за сегодня еще ни одной. |
You've seemed tense since she's been here too. |
И еще, с тех пор как она здесь, ты кажешься каким-то напряженным. |
They like it when you cry, too. |
Еще им нравится, когда ты плачешь. |
And, Libby, I found the cards, too. |
И еще, Наши старые фотографии. |
And when you're done, there's a whole other shelf, too. |
Когда закончишь, есть еще и другая полка. |
And I've been baking all day too. |
И еще выпечкой целый день занималась. |
I tell you something else - I like that ring, too. |
И вот еще что - мне нравится это кольцо. |
Especially about something that you are too young to understand. |
Особенно о том, чего ты еще не понимаешь в силу возраста. |
The prince was too young to take the king's place... |
Принц был еще слишком молод, чтобы занять его место... |
Well, it's too early for so much drama. |
Но для таких трагичных разговоров пока еще слишком рано. |
I thought it all might be a little too dry. |
Я думала, глава еще немного не готова. |
That sounded too's do another one. |
Звучит слишком безнадежно, давай еще разок. |
Let us not be too quick to call others evil. |
Так давайте не будем спешить, чтобы не вызвать еще большее зло. |
I would've stayed in the dark too if some... |
Я бы еще долго оставалась в неведении, если бы не... |
Then I'll give you a painkiller, too. |
Тогда я еще дам вам болеутоляющее. |
I gave him an analgesic too. |
И еще я дала ему анальгетик. |
Anyway, maybe our method actress has gone a little too method. |
Так или иначе, возможно методы нашей актрисы стали еще более реальными. |
Still too close, but it's almost six o' clock. |
Все еще слишком близко, но это почти шесть о часы. |
You're too smart for your own good sometimes. |
Иногда ты еще и слишком умен ко всем твоим способностям. |
And a little money, too, so I could pay you. |
И еще немного денег, так что я могу вам заплатить. |
But sometimes it's horrible, too. |
Прекрасен. Но иногда еще и ужасен. |
Marie, this water is still too cold. |
Мари. Вода все еще холодная. |