| You play it way too safe, cancer friend. | Ты та еще перестраховщица, подруга по раку. |
| It is way too early for me to comment. | Простите, еще слишком рано что-то комментировать. |
| He looked like he'd been working out with a personal trainer... probably a nutritionist, too. | Он выглядит так, словно работал с персональным тренером. возможно еще и с диетологом. |
| Me too. I haven't had any today. | А я не выпила за сегодня еще ни одной. |
| You've seemed tense since she's been here too. | И еще, с тех пор как она здесь, ты кажешься каким-то напряженным. |
| They like it when you cry, too. | Еще им нравится, когда ты плачешь. |
| And, Libby, I found the cards, too. | И еще, Наши старые фотографии. |
| And when you're done, there's a whole other shelf, too. | Когда закончишь, есть еще и другая полка. |
| And I've been baking all day too. | И еще выпечкой целый день занималась. |
| I tell you something else - I like that ring, too. | И вот еще что - мне нравится это кольцо. |
| Especially about something that you are too young to understand. | Особенно о том, чего ты еще не понимаешь в силу возраста. |
| The prince was too young to take the king's place... | Принц был еще слишком молод, чтобы занять его место... |
| Well, it's too early for so much drama. | Но для таких трагичных разговоров пока еще слишком рано. |
| I thought it all might be a little too dry. | Я думала, глава еще немного не готова. |
| That sounded too's do another one. | Звучит слишком безнадежно, давай еще разок. |
| Let us not be too quick to call others evil. | Так давайте не будем спешить, чтобы не вызвать еще большее зло. |
| I would've stayed in the dark too if some... | Я бы еще долго оставалась в неведении, если бы не... |
| Then I'll give you a painkiller, too. | Тогда я еще дам вам болеутоляющее. |
| I gave him an analgesic too. | И еще я дала ему анальгетик. |
| Anyway, maybe our method actress has gone a little too method. | Так или иначе, возможно методы нашей актрисы стали еще более реальными. |
| Still too close, but it's almost six o' clock. | Все еще слишком близко, но это почти шесть о часы. |
| You're too smart for your own good sometimes. | Иногда ты еще и слишком умен ко всем твоим способностям. |
| And a little money, too, so I could pay you. | И еще немного денег, так что я могу вам заплатить. |
| But sometimes it's horrible, too. | Прекрасен. Но иногда еще и ужасен. |
| Marie, this water is still too cold. | Мари. Вода все еще холодная. |