Примеры в контексте "Too - Еще"

Примеры: Too - Еще
It was still too early to take a decision concerning the final form of the draft Code. В заключение своего выступления оратор говорит, что, возможно, еще слишком рано говорить об окончательной форме, в которую следует облечь кодекс.
There is another no less serious implication, too. Имеется также и еще одно не менее важное последствие.
Eight of the 59 countries providing information on this issue reported that it is too early for assessment. Восемь из 59 предоставивших информацию по этому вопросу стран сообщили, что проводить оценку еще слишком рано.
It was too early to speculate, however, on the outcome of the parliamentary discussion on the draft legislation. Однако еще слишком рано строить предположения относительно исхода парламентских обсуждений по этому законопроекту.
The number of requests for exceptions under financial rule 110.19 was still too high. Все еще слишком большим является число исключений, испрашиваемых на основании финансового правила 110.19.
It is too soon for the international community, in particular for UNICEF, to reduce its support to those countries. Международному сообществу, и в особенности ЮНИСЕФ, еще слишком рано уменьшать масштабы помощи, оказываемой таким странам.
Well, I think you're too clever for words. Я думаю, Ваши мысли еще более сложные, чем Ваши слова.
Your mother is still alive too. Твоя мама тоже все еще жива.
Area's still too fuzzy to make any kind of distinction. Область все еще слишком размыта, чтобы различить.
Not bad... the pay's good, too. Они дадут еще ботинки, но и деньгами много останется.
Since the Sami Parliament has been in operation for only two years it is too early to evaluate its activities. Поскольку парламент саами функционирует лишь в течение двух лет, оценивать его деятельность пока еще рано.
The uncertainties are still too great, although noticeable progress has been made in the past few years. Неопределенности пока еще слишком значительны, хотя за последние несколько лет был достигнут заметный прогресс.
It is too early for those projects to post results. Пока еще слишком рано судить о результатах этих проектов.
It is still too early to ascertain whether he will implement his assurances. Еще слишком рано говорить о том, выполнит ли он свое обещание.
It is too early to analyse any possible difficulties regarding implementation of the Act. На сегодняшний день пока еще рано анализировать любые возможные трудности, связанные с осуществлением этого закона.
There is clearly considerable tension on this issue and it is too early to quantify the progress that is being made. Этот вопрос, разумеется, вызывает острую полемику, и еще слишком рано оценивать достигнутый прогресс.
It is too soon to assess its full effects. Еще рано в полной мере дать оценку ее эффективности.
Commuting to Prague from the districts of Central Bohemia is a factor too. Еще одной причиной может служить маятниковая миграция в Прагу из районов Центральной Богемии.
It is too early to judge the importance of the updating possibility. Пока еще довольно рано судить о значимости этой возможности для процесса обновления.
There's someone else you need to arrest, too. Есть еще кое-кто, кого Вам нужно арестовать.
Although 30 per cent of government officials were women, there were still too few in elected assemblies. Несмотря на то, что женщины составляют 30 процентов сотрудников государственных учреждений, их еще слишком мало в выборных органах.
It was thus too early for the Committee to express satisfaction on that subject. В этой связи Комитету еще рано выражать свое удовлетворение по данному вопросу.
However, it remains too early for significant changes to be observed at the national level. Однако еще преждевременно говорить о появлении каких-либо значительных изменений на национальном уровне.
However, it is too early to see widespread positive results. Однако говорить о широкомасштабных позитивных результатах еще слишком рано.
For biodiversity, forests, and oceans, it is too early to see widespread results. В том, что касается биологического разнообразия, лесов и океанов, говорить о результатах еще слишком рано.