| The erasing and redrawing process can take several seconds for complex pictures. | Процесс стирания и перерисовки может занять несколько секунд для сложных картин. |
| Order processing can take up to several minutes... | Обработка заказов может занять до нескольких минут... |
| Depending on their initial separation, this process may take hundreds of years. | В зависимости от их первоначального расстояния, этот процесс может занять сотни и тысячи лет. |
| He's trying to get Izzy suspended so they can take his playing time. | Он пытался отстранить Иззи, чтобы занять его место. |
| This job shouldn't take more than a couple of hours. | Эта работа не должна занять больше часа. |
| The Board notes, however, that a true system of continuous improvement can take several years to embed fully. | Вместе с тем Комиссия отмечает, что полное внедрение подлинной системы постоянного совершенствования может занять несколько лет. |
| It may take some time to appear. | Это может занять некоторое время появляться. |
| You mean, like, letting Kendra take over? | Ты хочешь сказать, например, позволить Кендре занять твое место? |
| Should only take 'em an hour to fight through all the media outside. | У них должно занять не больше часа, чтобы прорваться через прессу снаружи. |
| This operation'm doing savings it will take him. | Но вот это дело может занять много времени. |
| Council members can take their seats now. | Прошу членов Совета занять свои места. |
| I can take Nelson's place. | Что? Я могу занять место Нельсона. |
| Drum majors, you may now take the field. | Старшие барабанщики, теперь вы можете занять поле. |
| The procedure would take several days. | Это процедура может занять несколько дней. |
| Well-wishers, please take your seats. | Просим всех гостей занять свои места. |
| Okay, if everyone could please take your seats. | Хорошо, не могли бы вы все занять свои места. |
| Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat. | Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места. |
| But if Fuller is corrupt, someone would need to step up and take his place. | Понимаю. Но если Фуллер коррумпирован, кое-кто сможет пойти на повышение и занять его место. |
| It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. | Одному кораблю может занять дни чтобы найти Невухаднецер. |
| You can take the bed next to mine. | Можешь занять место рядом со мной. |
| Shouldn't take more than a minute, folks. | Это не должно занять больше минуты, друзья. |
| Shouldn't take you very long. | Это не должно занять много времени. |
| Such learning can take considerable time, but it does happen. | Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет. |
| Lustration, according to early estimates, would affect 700,000 people and take 17 years to complete. | Очищение, согласно предварительным оценкам, может затронуть до 700000 человек и занять до 17 лет. |
| Look, I'll take the couch; you can have the bed. | Я займу диван; ты можешь занять кровать. |