Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Занять

Примеры в контексте "Take - Занять"

Примеры: Take - Занять
By promising to bring down Commissioner Hall with all this, so you could take his place. Пообещав при помощи всего этого разоблачить комиссара Холла, чтобы вы могли занять его место.
Finding a dead body can take hours. Поиск тела может занять несколько часов.
You proposed this idea so that you can take Matthews' place. Ты предложил эту идею, что бы занять место Мэтьюза.
Then it could well take me years to simulate the state artificially. Воссоздание этого состояния в искусственных условиях может занять у меня годы.
As much as I love the notion, it could take dozens of sessions spread over several days. Так как я люблю понятия, это может занять дюжину сессий, растянутых на несколько дней.
And will all family members, please take your seats in the audience. И пусть все члены семьи, будут так добры занять свои места в аудитории.
It might take me a little minute, but... Это может занять минуту, но...
That could take days, weeks, maybe. Это может занять дни, недели.
I would take his place right now. Я хотел бы занять его место прямо сейчас.
I can never take your mother's place. Я никогда не смогу занять место твоей матери.
Emma, why don't you come on in and take top position. Эмма, почему бы тебе не подойти и не занять верхнюю позицию.
It may take several decades to track them down. Выслеживание их может занять несколько декад.
It should take less than a minute to find the virus and kill it. Нахождение и уничтожение вируса должно занять меньше минуты.
Then someone must take his father's place... Тогда кто-то должен занять место его отца.
Might take me a day or two to have the right guys for the - right shift. Может занять день или два чтоб правильный парень был в правильную смену.
You can take my place if you like. Можете занять и мое место, если вам угодно.
Because of our limited com time with Earth, the argument should take about three days. Из-за нашего ограниченного времени ком-связи с Землёй, дискуссия должна занять примерно три дня.
It may take years for you to fully weave it all together. Может занять годы, чтобы вы смогли сплести все это вместе.
That could take up to four minutes, which is why I really dragged out this explanation. Это могло занять где-то четыре минуты, поэтому я придумал это длинное объяснение.
If nothing pops up, it could take longer. Если ничего не обнаружится, может занять больше времени.
We need those case studies, but, I mean, that could take awhile. Нам нужны эти исследования, но, я считаю, это может занять некоторое время.
This is my first real opportunity to gain a pardon and take my rightful place as laird of Broch Tuarach. Это моя первая реальная возможность получить помилование и занять принадлежащее мне по праву место лэрда Брох-Таураха.
It should take the FBI 15 minutes to get here by helicopter. Это должно было занять 15 минут, чтобы ФБР добрались сюда.
After you verify its authenticity, I kill you and take your place. После того как вы проверите его подлинность, я должен убить вас и занять ваше место.
His recovery could take months, maybe years. Восстановление может занять несколько месяцев или даже лет.