| It could take as long as 10, maybe 12 hours. | Операция может занять 10 или даже 12 часов. |
| Then you let Dent take your place. | Потом, ты позволил Денту занять твое место. |
| We could take the city in an hour. | Мы можем занять город за один час. |
| You must take your place, Muad'dib. | Ты должен занять свое место, Муаддиб. |
| That could take at least two weeks. | Это может занять как минимум две недели. |
| Would you rather take his place? | Или ты хотел бы занять его место? |
| To e.g. take their lives. | Например, чтобы занять их жизнь. |
| If they're guilty, it could take forever. | Если он виновен, это может занять вечность. |
| The surgery should take about two hours. | Операция должна занять приблизительно два часа. |
| Mack, Lannon, Banks, take forward position. | Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции. |
| Gomez, Rogers, O'Neill, take flank. | Гомез, Роджерс, О'неил, занять фланги. |
| It should take you less than three seconds To discard any thought of rebellion and comply. | У вас должно занять меньше трех секунд чтобы отбросить всякую мысль о неподчинении. |
| My uncle said that Ayoub would take his place | Мой дядя сказал, что Айоуб должен занять его место. |
| You must take my place, of course. | Ты должна занять моё место, без сомнения. |
| It might only take five seconds but we're not sure what he'll do. | Это может занять всего пять секунд, но мы не уверены, что он тогда сделает. |
| My wife and I were moving to London so I could take up a post at the university. | Мы с женой переезжали в Лондон, чтобы я смог занять должность в университете. |
| They said they'd run it up the chain but it may take some time. | Они сказали, что прогонят его по своей базе, но это может занять какое-то время. |
| But only so Fish can take over from him. | На самом деле Фиш хочет занять место сама. |
| Genovian law states that a princess must marry before she can take the throne. | Согласно законам Женовии, принцесса должна выйти замуж, чтобы занять трон. |
| I can't take the place of your family and your friends. | Я не могу занять место твоей семьи и друзей. |
| All right, folks. Let's take our seats. | Хорошо, друзья, прошу занять места. |
| Whereas here at Beachview Terrace, you can take over five entire square blocks of historic Pawnee. | А здесь в "Пляжной террасе" вы можете занять целых пять кварталов исторической части Пауни. |
| We can take the guesthouse if that's easier for you guys. | Мы можем занять гостевой домик, если вам так будет удобнее. |
| Man, this could take all day. | Нда, это может занять целый день. |
| Should take no more than ten minutes. | Не должно занять больше 10 минут. |