It could take days, it could take months. |
Это может занять дни, это может занять месяцы. |
I wondered how long it'd take till you took the corner office. |
Я задавался вопросом, сколько тебе потребуется, чтобы занять угловой кабинет. |
Keep me busy, take my mind off things. |
Чтобы чем-нибудь меня занять, отвлечь от мыслей. |
Might take months, might take years... probably take weeks. |
Это может занять месяцы, может занять годы... скорее всего займет пару недель. |
Simple communications that would take one hour in The Hague may take days, or even weeks, in Arusha. |
Простые поездки, на которые в Гааге ушел бы один час, в Аруше могут занять несколько дней или даже недель. |
What she did was take quite a risk to make sure you got your money. |
Что она сделала, занять довольно риск, чтобы убедиться, вы получили свои деньги. |
It could take more than two hours. |
Это может занять больше 2-х часов. |
Might only take about a week or so. |
Это может занять неделю или около того. |
Surgery should take about three hours. |
Хирургия должна занять около трех часов. |
You are not of noble birth, and therefore you must take an inferior position. |
Ты не благородного происхождения, и поэтому должна занять подчиненное положение. |
I guess you can take that area down there near the water. |
Тогда, наверное, вы можете занять то место возле воды. |
So now you can take her spot on the tour. |
Так теперь ты сможешь занять её место в турнире. |
Shouldn't take longer than a month, maybe two. |
Не должно занять дольше месяца, может два. |
The whole procedure should take about three hours and your daughter should be able to go home in a few days. |
Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней. |
The paper can't take this editorial stance. |
Газета не может занять такую редакционную политику. |
No one can take Chloe's place. |
Никто не может занять место Хлои. |
However, she elected not to speak tonight and asked that I take her place. |
Тем не менее, она решила не говорить сегодня вечером и попросила меня занять её место. |
But that could take another three to five years. |
Но это может занять ещё лишних от З до 5 лет. |
I suppose it can take years. |
Полагаю, это может занять годы. |
All right, fine, you can take my shift. |
Ладно, можешь занять мою очередь. |
Shouldn't take more than a week or two. |
Не должно занять больше недели или двух. |
It may take some time but I might be able to unscramble the corrupted video. |
Это может занять какое-то время, но я, возможно, восстановлю поврежденное видео. |
Tomorrow's test could take 10 hours. |
Завтрашний тест может занять 10 часов. |
Necrosis can theoretically take as long as two weeks. |
Некроз теоретически может занять до двух недель. |
I mean, I told you this might take some time. |
В смысле, я же сказал, что это может занять некоторое время. |