| It could take days, it could take months. | Это может занять дни, это может занять месяцы. |
| I wondered how long it'd take till you took the corner office. | Я задавался вопросом, сколько тебе потребуется, чтобы занять угловой кабинет. |
| Keep me busy, take my mind off things. | Чтобы чем-нибудь меня занять, отвлечь от мыслей. |
| Might take months, might take years... probably take weeks. | Это может занять месяцы, может занять годы... скорее всего займет пару недель. |
| Simple communications that would take one hour in The Hague may take days, or even weeks, in Arusha. | Простые поездки, на которые в Гааге ушел бы один час, в Аруше могут занять несколько дней или даже недель. |
| What she did was take quite a risk to make sure you got your money. | Что она сделала, занять довольно риск, чтобы убедиться, вы получили свои деньги. |
| It could take more than two hours. | Это может занять больше 2-х часов. |
| Might only take about a week or so. | Это может занять неделю или около того. |
| Surgery should take about three hours. | Хирургия должна занять около трех часов. |
| You are not of noble birth, and therefore you must take an inferior position. | Ты не благородного происхождения, и поэтому должна занять подчиненное положение. |
| I guess you can take that area down there near the water. | Тогда, наверное, вы можете занять то место возле воды. |
| So now you can take her spot on the tour. | Так теперь ты сможешь занять её место в турнире. |
| Shouldn't take longer than a month, maybe two. | Не должно занять дольше месяца, может два. |
| The whole procedure should take about three hours and your daughter should be able to go home in a few days. | Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней. |
| The paper can't take this editorial stance. | Газета не может занять такую редакционную политику. |
| No one can take Chloe's place. | Никто не может занять место Хлои. |
| However, she elected not to speak tonight and asked that I take her place. | Тем не менее, она решила не говорить сегодня вечером и попросила меня занять её место. |
| But that could take another three to five years. | Но это может занять ещё лишних от З до 5 лет. |
| I suppose it can take years. | Полагаю, это может занять годы. |
| All right, fine, you can take my shift. | Ладно, можешь занять мою очередь. |
| Shouldn't take more than a week or two. | Не должно занять больше недели или двух. |
| It may take some time but I might be able to unscramble the corrupted video. | Это может занять какое-то время, но я, возможно, восстановлю поврежденное видео. |
| Tomorrow's test could take 10 hours. | Завтрашний тест может занять 10 часов. |
| Necrosis can theoretically take as long as two weeks. | Некроз теоретически может занять до двух недель. |
| I mean, I told you this might take some time. | В смысле, я же сказал, что это может занять некоторое время. |