Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Занять

Примеры в контексте "Take - Занять"

Примеры: Take - Занять
The procedure may involve pinning the fracture site, and rehabilitation can take up to six months. Процедура может включать закрепление костей и в этом случае реабилитация может занять до 6 месяцев.
Why don't you take your place. Почему бы тебе не занять своё место?
With his strength failing, the Father asks Anakin to stay and take his place, preserving the balance between light and dark. Поскольку его сила слабеет, Отец просит Энакина остаться и занять его место, сохраняя баланс между светом и тьмой.
Why doesn't everyone take your seat? Почему бы всем не занять свои места?
Will Thomas Mara please take the stand? Прошу Томаса Мару занять место свидетеля.
To get her benched so you could take her spot? Посадить ее на скамейку запасных чтобы ты могла занять ее место?
This shouldn't take any more than a few hours, so as soon as I'm down, I'll call in. Это не может занять больше нескольких часов, И, как только я спущусь вниз, я сразу позвоню.
Of course I can't take the place of their mother... but I do what I can. Конечно, мы не можем занять место их матери, но что ж поделать.
They'll have told you, I'm sure, that I can take Paris before you can bring reinforcements from the war. Я уверен, они сказали вам, что я могу занять Париж ещё до того как вы приведете подкрепление с войны.
It could take weeks before we know what we have. Дешифровка может занять несколько недель, прежде, чем мы узнаем, что у нас есть
You know how long that can take, right? Ты же знаешь, это может занять много времени.
which could take hours, yes? что может занять часы, так?
If you'll take the stand? Не могли бы вы занять трибуну?
You know, it may take some time, but once Robin sees the new you... Знаешь, это может занять некоторое время, но настанет момент, когда Робин увидит тебя в новом свете...
They said they'd work on it, but not how long that might take. Они сказали, что работают над этим, но не знают сколько это может занять времени.
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! Оцепить завод, занять позиции на первом этаже!
And that night, her whole family took the couches and she slept together with her mom so that we could take their beds. В ту ночь вся её семья ютилась на диванах, а она спала вместе со своей мамой, чтобы мы могли занять их кровати.
I have to sign, get her to do the same, and then I can take my seat on the freedom train. Я должен подписать бумаги, дать их ей на подпись и затем занять своё место в поезде "Свобода".
And it may take me days to go through them all, but that is how committed I am to the truth. Это может занять несколько дней, что бы просмотреть всё, и сейчас очевидно, что я за правду.
And, yes, an IAC claim may take years in the courts, but I don't care. Я понимаю, что пересмотр может занять годы в суде, но это не важно.
At last, she receives him and he can take up his risky mating position, reaching right round to the female's abdomen. Наконец, она принимает его за своего и он может занять свою опасную позицию для спаривания, в районе живота самки.
One of them should take my seat... Один из них должен занять мое место
Yes, well this may take some time! Да, но это может занять некоторое время!
A positive decision of the CD which would make Slovakia take up the vacant position could contribute to strengthening the will to overcome the current deadlock situation. Положительное решение Конференции по разоружению, которое позволило бы Словакии занять эту вакансию, могло бы способствовать укреплению воли к преодолению сложившейся сегодня тупиковой ситуации.
According to my calculations, at room temperature, without forced convection, it should take approximately eight hours and 33 minutes for the ice to melt. Согласно моим расчетам, при комнатной температуре без принудительной конвекции, разморозка должна занять около 8 часов 33 минут.