Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Занять

Примеры в контексте "Take - Занять"

Примеры: Take - Занять
Romulo, take point, take point. Ромуло, занять позицию, занять позицию.
It is anticipated that it may take up to 12 months for all the main governance components to be in place. Предполагается, что создание всех основных компонентов управления может занять до 12 месяцев.
Philips then tries to pin it on the Captain and take his ship. После чего Филипс попытался занять место капитана и принять командование кораблём.
From there, they organize and deploy units, a process that can take 10 minutes, give or take. Потом они собирают группу и выезжают... Процесс может занять 10 минут, может чуть больше, может чуть меньше.
Simple communications that would take one hour in The Hague may take days, or even weeks, in Arusha. I ask the Assembly to bear in mind the reality with which we have to contend. Простые поездки, на которые в Гааге ушел бы один час, в Аруше могут занять несколько дней или даже недель.
When all the division's units had arrived the brigade would take up defensive positions to the west of Arnhem. После высадки всех частей 1-й британской воздушно-десантной дивизии бригада должна была занять оборонительные позиции к западу от Арнема.
We will take high ground over the road, and hold the line of defence, protect our troops moving. Задача - занять высотку... и держать оборону наши колонны охранять.
Could you kindly take your seets? We'd like to begin the service. Прошу всех занять свои места, служба начинается.
I think I was supposed to have been consulted to say who I felt in the supervisor group will take my position. Я думала, что со мной посоветуются, кто по-моему мнению должен занять моё место.
It may take days or even weeks before there's enough build-up from the kironide to be of any benefit to us. Это может занять дни или недели, прежде чем этого будет достаточно для использования.
Shouldn't take long to gather the troops though, with the lock down still in place. Собрать всех не должно занять много времени, раз оцепление ещё действует.
I'm writing to Henry that he must sail again soon as he's able and take his rightful throne. Прошу Генриха вновь приплыть, как будет возможно, и занять свой по праву трон.
It may take years to get a handle on it, but I have a bunch of wise men in robes to help me out. Это может занять не один год, но у нас в школе хватает мудрецов, они мне помогут.
Because of the complicated techniques involved in bullfighting, it can take up to 10 years to become a fully-trained matador. Из-за сложных правил участия в бое быков, обучение может занять 10 лет чтобы стать полностью подготовленным матадором.
Typically, DuPont answers within three working days; queries requiring extensive research may take longer and will be answered as soon as possible. Обычно, вы получите ответ в течение З-х рабочих дней. Ответы на вопросы, требующие детального изучения, могут занять больше времени.
There were four major objectives of the Fengtian clique: Primarily, to annihilate enemy forces and take Beijing and Tianjin. Вот основные цели Фэнтяньской армии в войне: Первая и главная цель - уничтожить врага и занять Пекин и Тяньцзинь.
Note: use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This process can take some time. Примечание: следует использовать режим восстановления для увеличения изображения до очень большого размера. Этот процесс может занять много времени.
The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may take some time. Кеш музыкальных композиций был повреждён, и для его восстановления нужно провести сканирование. Это может занять некоторое время.
If you stick to business, there's no reason why you shouldn't take Buchanan's place. Если вы думаете о карьере, то ничто не мешает занять вам место доктора Бакнана когда-нибудь.
By order of Lord Taro of the Ichimonji clan... I take possession of this castle. По приказу главы дома Итимондзи, верховного правителя Таро Такаторы, я должен занять этот замок.
I made a FOIA request, but seeing as all this is classified, that could take months, maybe even years. Я направил запрос по статье о свободе информации, но учитывая, насколько всё засекречено, это может занять месяцы, если не годы.
We'll still be left with the complicated problem of making the atmosphere breathable, and frankly that could take 1,000 years to accomplish. Но останется ещё одна сложная проблема: создать атмосферу, пригодную для дыхания, и, честно, это может занять 1000 лет.
You do not have gndit at all. e question of why would they take her place. Вопрос в том зачем им нужно занять ваше место.
These may take years to put in place, which is true of many RTAs in Africa, Latin America and other parts of the world. Ситуация со многими РТС в Африке, Латинской Америке и других регионах мира показывает, что их внедрение может занять годы.
You went and asked Lacourt to do your job, so you could take François's. Ты идешь к Лакурам, чтобы переложить свои обязанности, а самому занять место Франсуа.