Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Занять

Примеры в контексте "Take - Занять"

Примеры: Take - Занять
It could take years... or months. Это может занять годы... или месяцы.
Come on, everybody, take their seats, please. Ну же, прошу всех занять свои места.
Kenneth might take your job one day. Когда-нибудь Кеннет может занять твое место.
Maybe the energy the, there are a lot of talented people who can take my place. И сейчас достаточно молодых людей, которые достойны занять мое место.
I can't just take an office. I agree. Я не могу просто занять кабинет.
You're trying to drive me from my position, so you can take over. Вы пытаетесь свести меня с моей позиции, чтобы занять мое место.
You could conceivably take Parmen's place and run the whole planet. Вы могли занять место Пармена и управлять целой планетой.
In fact, you might want to run next term, take my job. Вообще-то, ты может, захочешь занять мою должность на следующий срок.
Shouldn't take more than a couple of hours. Не должно занять больше пары часов.
They killed Dixon, so you could take his place. Они убили Диксона, чтобы ты мог занять его место.
Although it may take some time... Хотя это может занять некоторое время...
You have to let me take his place. Вы должны мне позволить занять его место.
You can't just take... a room. Вы не можете просто занять... комнату.
This shouldn't take more than a couple of minutes. Да. Это не должно занять больше пары минут.
And I had to borrow money from friends because no bank would take us. И мне пришлось занять деньги у друзей, потому что ни один банк не кредитовал нас.
Do not wait for me, dear: it can take hours. Не жди меня, дорогой, это может занять несколько часов.
This one shouldn't take long. Этот не должен занять много времени.
Maestro Rivera, he asked me to go back to Mexico and take his place. Маэстро Ривера... он попросил меня вернуться в Мексику и занять его место.
Now she can take Lewis's desk. Теперь она может занять стол Льюиса.
It shouldn't take more than three hours. Оно должно занять больше трех часов.
You had to so Jeffrey could take his place and get a higher security clearance. Тебе пришлось, чтобы Джеффри смог занять его место и получить более высокий доступ.
You know, I really should take the couch. Ты знаешь, мне нужно было занять диван.
150,000 active gang members in L.A., it could take awhile. 150000 активных представителей банд в Л.А. Это может занять некоторое время.
You can take my bed, Rose. Ты, можешь занять мою кровать, Роз.
You step aside and let me take your seat. Ты отступишь и дашь мне занять свое место.