| Your wife's recovery may take long time; she may not even recover... | Востановление вашей жены может занять длительное время, она может вообще не восстановиться... | 
| I can take London with an army of cooks. | Я смогу занять Лондон с армией кухарок. | 
| You can take the couch, if you can get my exercise equipment out of the way. | Можешь занять диван, если сумеешь убрать мое тренировочное снаряжение со своего пути. | 
| It might take some time, but with my support, Olivia will regain her credibility. | Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено. | 
| All units alert and take up emergency stations immediately. | Всем сотрудникам - тревога, немедленно занять пункты первой помощи. | 
| You can take my seat, friend. | Можешь занять моё место, дружище. | 
| I mean, arsenic poisoning could take weeks. | Отравление мышьяком может занять несколько недель. | 
| Well, that could take weeks. | Ну, это может занять недели. | 
| The legit approach could take days. | А законный подход может занять несколько дней. | 
| The entire international community, particularly the Quartet, should take that same position. | Все международное сообщество, особенно государства «четверки», должно занять такую же позицию. | 
| The validation of data may take time so Parties should make realistic calendars and make them publicly available. | Подтверждение данных может занять определенное время, поэтому Сторонам следует выработать реалистичные графики и обнародовать их. | 
| Certainly, women must take their place on the global stage to shape global governance and international agendas. | Естественно, женщины должны занять свое место на мировой арене в формировании глобальной системы управления и международной повестки дня. | 
| Development and the rule of law must take centre stage. | Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права. | 
| Although the process of drafting an optional protocol might take years, he firmly supported the idea. | Хотя процесс подготовки факультативного протокола может занять годы, он активно поддерживает эту идею. | 
| The independent expert was informed that the detainee's health was bad and that his prosecution may take time. | Независимый эксперт был проинформирован о том, что состояние здоровья заключенного является неудовлетворительным и что рассмотрение его дела может занять определенное время. | 
| It is therefore important that we consider intercultural factors and take comprehensive human rights approaches. | Поэтому для нас важно рассмотреть межкультурные факторы и занять комплексные подходы в области прав человека. | 
| Co-development partnerships must be linked with an element of training so that local personnel can take over when experts leave. | Партнеры по совместному развитию должны объединиться вокруг элемента профессиональной подготовки с тем, чтобы при отъезде специалистов их место могли занять местные кадры. | 
| It could take up to two years to establish a company in Ghana. | Процесс учреждения компании в Гане может занять до двух лет. | 
| This should build on good progress made at the regional level in recent years, and should not take long. | Ему будут способствовать успехи, достигнутые в последние годы на региональном уровне, и это не должно занять много времени. | 
| Malaysia is mindful that the process of achieving justice may take many years. | Малайзия отдает себе отчет в том, что процесс восстановления справедливости может занять много лет. | 
| Each new member may take up only one business cell in the partner structure. | Каждый новый участник имеет право занять только одну бизнес-ячейку в партнерской структуре. | 
| Apparently the dispositvo could take seven to ten inches and compete squarely with miniportátiles. | Видимо dispositvo может занять от семи до десяти дюймов и прямо конкурировать с miniportátiles. | 
| Invitations to Google Wave can take some time to come. | Приглашения на Google волна может занять некоторое время. | 
| This will generally take much more time and there is no recipe on how to do that. | Это может занять много времени и универсального рецепта здесь нет. | 
| Kernel compilation may take quite a while, depending on the power of your machine. | Собственно компиляция, в зависимости от мощности вашей машины, может занять значительное время. |