Your wife's recovery may take long time; she may not even recover... |
Востановление вашей жены может занять длительное время, она может вообще не восстановиться... |
I can take London with an army of cooks. |
Я смогу занять Лондон с армией кухарок. |
You can take the couch, if you can get my exercise equipment out of the way. |
Можешь занять диван, если сумеешь убрать мое тренировочное снаряжение со своего пути. |
It might take some time, but with my support, Olivia will regain her credibility. |
Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено. |
All units alert and take up emergency stations immediately. |
Всем сотрудникам - тревога, немедленно занять пункты первой помощи. |
You can take my seat, friend. |
Можешь занять моё место, дружище. |
I mean, arsenic poisoning could take weeks. |
Отравление мышьяком может занять несколько недель. |
Well, that could take weeks. |
Ну, это может занять недели. |
The legit approach could take days. |
А законный подход может занять несколько дней. |
The entire international community, particularly the Quartet, should take that same position. |
Все международное сообщество, особенно государства «четверки», должно занять такую же позицию. |
The validation of data may take time so Parties should make realistic calendars and make them publicly available. |
Подтверждение данных может занять определенное время, поэтому Сторонам следует выработать реалистичные графики и обнародовать их. |
Certainly, women must take their place on the global stage to shape global governance and international agendas. |
Естественно, женщины должны занять свое место на мировой арене в формировании глобальной системы управления и международной повестки дня. |
Development and the rule of law must take centre stage. |
Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права. |
Although the process of drafting an optional protocol might take years, he firmly supported the idea. |
Хотя процесс подготовки факультативного протокола может занять годы, он активно поддерживает эту идею. |
The independent expert was informed that the detainee's health was bad and that his prosecution may take time. |
Независимый эксперт был проинформирован о том, что состояние здоровья заключенного является неудовлетворительным и что рассмотрение его дела может занять определенное время. |
It is therefore important that we consider intercultural factors and take comprehensive human rights approaches. |
Поэтому для нас важно рассмотреть межкультурные факторы и занять комплексные подходы в области прав человека. |
Co-development partnerships must be linked with an element of training so that local personnel can take over when experts leave. |
Партнеры по совместному развитию должны объединиться вокруг элемента профессиональной подготовки с тем, чтобы при отъезде специалистов их место могли занять местные кадры. |
It could take up to two years to establish a company in Ghana. |
Процесс учреждения компании в Гане может занять до двух лет. |
This should build on good progress made at the regional level in recent years, and should not take long. |
Ему будут способствовать успехи, достигнутые в последние годы на региональном уровне, и это не должно занять много времени. |
Malaysia is mindful that the process of achieving justice may take many years. |
Малайзия отдает себе отчет в том, что процесс восстановления справедливости может занять много лет. |
Each new member may take up only one business cell in the partner structure. |
Каждый новый участник имеет право занять только одну бизнес-ячейку в партнерской структуре. |
Apparently the dispositvo could take seven to ten inches and compete squarely with miniportátiles. |
Видимо dispositvo может занять от семи до десяти дюймов и прямо конкурировать с miniportátiles. |
Invitations to Google Wave can take some time to come. |
Приглашения на Google волна может занять некоторое время. |
This will generally take much more time and there is no recipe on how to do that. |
Это может занять много времени и универсального рецепта здесь нет. |
Kernel compilation may take quite a while, depending on the power of your machine. |
Собственно компиляция, в зависимости от мощности вашей машины, может занять значительное время. |