| 233, take position. | 233-й, занять позицию. | 
| Gunners, take position. | Канониры, занять позиции! | 
| It may take minutes. | Это может занять несколько минут. | 
| But it could take days. | Но это может занять дни. | 
| It would take an hour. | Это может занять час. | 
| Some reports may take several seconds to generate for large collections. | Создание отчетов больших коллекций может занять некоторое время (до десятков секунд). | 
| But that could take another 3-5 years. | Но это может занять ещё лишних от З до 5 лет. | 
| The first time you run the browser client your computer will download the graphics and it may take some time before the program starts. | При первом запуске браузер-версии клиента Ваш компьютер загружает графику, это может занять некоторое время. | 
| So in your case, it can that take its time. | Поэтому, это можеть занять некоторое время. | 
| Positive signals in favour of Kosovo-Serb registration are encouraging, but the Kosovo Serbs must also take part in the elections and take their rightful place in the provisional self-government. | Обнадеживает поступающая позитивная информация о регистрации косовских сербов, однако они должны также принять участие в выборах и занять свое законное место в органах временного самоуправления. | 
| Rebuilding Haiti will cost perhaps $10-$20 billion, and will take much of the coming decade. | Восстановление Гаити может стоить10-20 миллиардов долларов и занять большую часть грядущего десятилетия. | 
| There are other guys who can take your place over there. | Твое место там могут занять другие. | 
| It may take weeks before they're able to restore full power to the city's grid. | Полное восстановление энергоснабжения города может занять несколько недель. | 
| It could take days, maybe weeks, to get him fully stabilised again. | Восстановление может занять дни, может недели. | 
| A coalition of like-minded Governments, businesses, farmers and consumer associations from this region could take the lead. | Лидирующие позиции могла бы занять коалиция преследующих аналогичные интересы правительств, коммерческих предприятий, фермеров и ассоциаций потребителей региона. | 
| But Google maps said that it - it would take 3 hours, 18 minutes. | Но согласно Гугл-картам, это может занять З часа 18 минут. | 
| This will take up to 5 days. It depends on your bank response. | В худшем случае это может занять до 5 дней в зависимости от скорости ответа банка, но как правило деньги приходят в течении часа. | 
| Because he deceived me. sought someone talented who could take over for your father. | Потому что он обманул меня. Вы, дочь видного политика, искали талант, который мог бы занять место вашего отца. | 
| First, it can take several years and it imposes a heavy burden on all concerned, particularly debtor-country officials. | Во-первых, он может занять несколько лет и налагает значительную нагрузку на все участвующие стороны, прежде всего должностных лиц из стран-должников. | 
| In many countries adjudication and registration of freehold land parcels at current rates could take well over a century. | Во многих странах процесс вынесения решения и регистрации индивидуального права собственности на землю в нынешних условиях может занять как минимум целое столетие. | 
| Yet the virus doesn't affect him until it converts, which could take weeks or months or years. | И всё же вирус не влияет на него до тех пор, пока не преобразуется, а это может занять недели, месяцы или годы. | 
| This step is usually fast, but may take up to 20 minutes. | Это может занять до 20 минут. | 
| Yes, yes, it might, but only if family is proved to be the root of Abby's neurosis, and that could take weeks of therapy to discern. | Да, да такое возможно, но, если только семья является причиной неврозов Эбби, терапия может занять несколько недель. | 
| I decided to stop avoiding the situation and take the grown-up approach... complete and utter denial. | Я решила занять взрослую позицию... то есть все отрицать. | 
| The resize should take under 30 minutes for the largest hard-drives, be patient. | Наберитесь терпения - изменение размера может занять больше получаса на больших дисках. |