| You could take my place with the Thunderballs. | Ты можешь занять мое место в "Шаровых молниях". | 
| Ladiesandgentlemen, please take your seats. | Леди и джентельмены, прошу вас занять свои места. | 
| Because we consider that you could take his place. | Потому что мы всерьез полагаем, что ты мог бы занять его место. | 
| Remember, your pictures downloading can take long time. | Помните, что загрузка ваших фотографий на наш сервер может занять достаточно продолжительное время. | 
| What you're proposing could take years. | То, что вы предлагаете, может занять годы. | 
| What you're suggesting could take months. | То, что вы предлагаете, может занять месяцы. | 
| LAPD said running a partial could take weeks. | В полиции сказали, что отслеживание частичного номера может занять недели. | 
| It might take hundreds or thousands of years. | Это может занять сотни, а то и тысячи лет. | 
| You would but establishing that legally would take months. | Они бы у вас были, но юридически их установление может занять месяцы. | 
| A decision of that magnitude would take many sleepless... | Да, полагаю, принятие столь значимого решения может занять немало бессонных... | 
| That process, even if successful, might take several years. | Этот процесс, даже в случае его успешного завершения, может занять несколько лет. | 
| The Convention acknowledges that some provisions are resource-dependent and will take time to implement. | В Конвенции признается, что осуществление некоторых из ее положений зависит от ресурсов и может занять определенное время. | 
| Could take days of sheer agony before you die. | Может занять дни агонии, перед тем, как ты умрешь. | 
| What you're looking for could take years. | То, о чем вы говорите, может занять годы. | 
| This phase can take several days. | Этот этап может занять несколько дней. | 
| It can take decades to successfully implement peace agreements, and progress is rarely linear. | Успешное осуществление мирного соглашения может занять десятилетия при том, что прогресс в этом случае редко бывает устойчивым и постоянным. | 
| Once groundwaters have been adversely affected, it may take many years for any remedial process to reverse the concentration of pollutants. | После того как подземные воды подверглись неблагоприятному воздействию, любой восстановительный процесс по нормализации концентрации загрязнителей может занять многие годы. | 
| At best he may take third place. | В лучшем случае он может занять третье место. | 
| Given the wide distribution of seats and the markedly differing agendas of the parties, the government formation process could take several months. | Ввиду широкого распределения мест и заметного различия в программах партий процесс формирования правительства может занять несколько месяцев. | 
| It should also be noted that initiation of recommendations aimed at structural change may take considerable time. | Следует отметить, что процесс подготовки к выполнению рекомендаций, нацеленных на структурные преобразования, может занять значительное время. | 
| Women and girls should be provided with environmental and societal enablement that could help them take their rightful place in society. | Женщины и девочки должны иметь благоприятную среду и общественные условия, которые позволили бы им занять свое законное место в обществе. | 
| The entire grid change operation could take two to five years to complete. | Вся работа по изменению сетки может занять от двух до пяти лет. | 
| Otherwise, the proceeding could take more than five years. | В противном случае процесс может занять более пяти лет. | 
| In some cases, the processing of the request could take over one year. | В ряде случаев рассмотрение просьбы может занять более одного года. | 
| One of them can take your place. | Одна из них может занять твое место. |