Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиях

Примеры в контексте "Studies - Исследованиях"

Примеры: Studies - Исследованиях
Duke has pioneered studies involving nonlinear dynamics, chaos, and complex systems in physics. Дюкский университет стал пионером в исследованиях, затрагивающих нелинейную динамику, хаос и сложные системы в физике.
Open education is motivated by a belief that learners want to exercise agency in their studies. Открытое образование мотивировано убеждением, что учащиеся хотят проявить себя в своих исследованиях.
It is highly effective in the treatment of advanced glaucoma as demonstrated in major glaucoma studies. Она весьма эффективна в лечении прогрессирующей глаукомы, что было продемонстрировано в основных исследованиях глаукомы.
In follow-up studies, Mischel found unexpected correlations between the results of the marshmallow test and the success of the children many years later. В последующих исследованиях Мишел обнаружил неожиданные корреляции между результатами зефирного теста и жизненными успехами детей много лет спустя.
In all three areas, more recent findings indicate that earlier studies overestimated the importance of such emissions. Судя по последним данным, в ранее проводившихся во всех этих трех областях исследованиях значение таких выбросов переоценивалось.
This timeline is based on studies from anthropology, paleontology, developmental biology, morphology, and from anatomical and genetic data. Эта временная шкала основана на исследованиях в области антропологии, палеонтологии, биологии развития, морфологии, а также на анатомических и генетических данных.
In these animal studies, hypothermia was represented an effective neuroprotectant. В этих исследованиях на животных гипотермия оказалась эффективным нейрозащитным средством.
Santbech seem not to have been aware of similar studies by Niccolò Fontana Tartaglia. Сантбек, похоже, не знал о подобных исследованиях Никколо Тартальи.
It was used by Punnett in early studies of genetic linkage. Это использовал Пунетт в ранних исследованиях сцепленного наследования.
However, further studies involving MPTP have failed to show development of Lewy bodies, a key component to PD pathology. Однако, в дальнейших исследованиях с участием МФТП не удалось показать развитие тельцами Леви, ключевого компонента болезни Паркинсона.
Some studies reported alopecia in patients who were treated by octreotide. В некоторых исследованиях сообщается об алопеции у пациентов, которые получали терапию октреотидом.
MG132 is a synthesized peptide commonly used for in vitro studies. MG132 - часто используемый в in vitro исследованиях пептид.
In cross-sectional studies, a sample (or samples) is drawn from the relevant population and studied once. В исследованиях в поперечном сечении, выборки заимствуются из соответствующей группы населения и изучаются один раз.
Several studies have examined the socioeconomic, medical, and psychological impact of pregnancy and parenthood in teens. В нескольких исследованиях изучено влияние социально-экономических, медицинских и психологических факторов на беременность и выполнение подростками роли родителей.
The sources used on the studies of Koine have been numerous and of unequal reliability. Источники, использованные в этих исследованиях койне, многочисленны, и неравноценны по качеству.
An example of this is shown in cross-cultural studies that determined that violence between different groups escalates in relationship to shortages in resources. Пример этого показан в межкультурных исследованиях, в которых установлено, что насилие между различными группами возрастает в связи с нехваткой ресурсов.
Accurate analysis of data using standardized statistical methods in scientific studies is critical to determining the validity of empirical research. Точный анализ данных с использованием стандартных статистических методов в научных исследованиях имеет решающее значение для определения обоснованности эмпирических исследований.
The economically important very deep coal mining in the course of the First Industrial Revolution has required highly reputed specialized studies for mining engineers. Экономически важная подземная добыча угля во время Великой Индустриальной революции нуждалась в высококвалифицированных специализированных исследованиях в области горного дела.
Most clinically apparent miscarriages (two-thirds to three-quarters in various studies) occur during the first trimester. Большинство клинических выкидышей (две трети или три четверти в разных исследованиях) происходит в течение первого триместра.
They noted that in the literature, functional parts of the genome have been identified differently in previous studies depending on the approaches used. Они заметили, что в литературе, функциональные части генома были определены по-разному в предыдущих исследованиях в зависимости от используемых подходов.
The AIREBO model has been used in recent studies using numerical simulations. Модель AIREBO была использована в недавних исследованиях используя численные методы.
In studies, multilingual subjects of all ages showed overall enhanced executive control abilities. В исследованиях многоязычные субъекты всех возрастов демонстрировали в целом улучшенные возможности исполнительного контроля.
In recent years, the REBO model has been widely used in the studies concerning mechanical and thermal properties of carbon nanotubes. В последние годы модель REBO широко используется в исследованиях механических и тепловых свойств углеродных нанотрубок.
In his studies, Stroumsa seeks to cross traditional interdisciplinary boundaries in order to study religious phenomena from a comparative perspective. В своих исследованиях, Струмза стремится пересечь традиционные междисциплинарные границы для изучения религиозных феноменов в сравнительной перспективе.
In 1974 Congress passed the National Research Act and created a commission to study and write regulations governing studies involving human participants. В 1974 году Конгресс принял Национальный Закон о научных исследованиях и создал комиссию, регулирующую правила исследований с участием человека.