Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиях

Примеры в контексте "Studies - Исследованиях"

Примеры: Studies - Исследованиях
The studies and resulting publications derived from United Kingdom organizations involved in debris research are given below. Ниже приводятся сведения об исследованиях и публикациях, подготовленных по их результатам организациями Соединенного Королевства, участву
A detailed account of the magnetic studies, the multi-beam data collection and processed data, the chirp sonar data and results, all sampling station positions, sample treatment and methods are provided in the report. Приводится подробный отчет о магнитных исследованиях, сборе данных многолучевого эхолотирования, их обработке, данных зондирования с линейной частотной модуляцией и ее результатах, местонахождении всех станций пробоотбора, обработке проб и методике.
FAO has invested considerable effort to specify indigenous peoples' issues in studies on land, biofuel production, protected areas and traditional knowledge. чтобы предметно изучить проблемы коренных народов в исследованиях, касающихся земли, производства биотоплива, охранных зон, традиционных знаний и прочих вопросов.
on studies that are under way and on the activities of working groups could be improved by including hyperlinks. Тематические сайты с информацией о проводимых исследованиях и о деятельности рабочих групп могли бы содержать интерактивные ссылки.
Numbers vary between studies but dementia costs worldwide have been calculated around $160 billion, while costs of Alzheimer's disease in the United States may be $100 billion each year. Приводимые в исследованиях оценки разнятся, но в целом по всему миру затраты на деменцию могут составлять около 160 млрд долл., а в США - около 100 млрд долл. ежегодно.
In the resolution, the Council established that the thematic expertise would focus mainly on studies and research-based advice, and that the Mechanism may suggest proposals to the Council for its consideration and approval. В этой резолюции Совет постановил, что тематическая экспертиза будет сосредоточена главным образом на исследованиях и консультировании на основе исследовательской деятельности и что Механизм может предоставлять Совету предложения для целей их рассмотрения и одобрения.
While the concept of a vulnerability index is well rooted in the Barbados Programme of Action, various studies have indicated the need to look at both the vulnerability and resilience/coping capacity of countries. Хотя концепция индекса уязвимости надлежащим образом отражена в Барбадосской программе действий, в различных исследованиях указывается необходимость рассматривать потенциал стран как с точки зрения противодействия уязвимости, так и уровня устойчивости.
However, the reasons for disbelieving the data were solid and, moreover, other workers in the same field in Canada, who had not been part of the studies in question, had shown no excess risk. Тем не менее имеются веские причины для сомнения в истинности данных, и, кроме того, в отношении других работников той же отрасли промышленности Канады, которые не участвовали в рассматриваемых исследованиях, не было отмечено никаких повышенных рисков.
Another publication on scientific research was the Archaeological Review of the National Museum, which published various archaeological and anthropological studies but ceased publication in 1996 due to lack of funds. Еще одним изданием, в котором публиковались материалы по научной тематике, был археологический журнал национального музея, где публиковались различные статьи об археологических и антропологических исследованиях.
Based on the questionnaire, WHO has also developed a short instrument for measuring the prevalence of violence against women by partners and non-partners that can be integrated into other studies. На основе этого вопросника ВОЗ разработала краткий документ по измерению распространенности насилия в отношении женщин, совершаемого партнерами и лицами, не являющимися партнерами, и этим документом можно пользоваться и в других исследованиях.
It also noted the consistency of the concepts expressed throughout the reports and studies presented to the Board, including the whole office review, the study on the design and implementation of an ERP/IPAS and the management charter. Кроме того, оно отметило последовательность концепций, изложенных в различных докладах и исследованиях, представленных Правлению, включая Полный обзор делопроизводства, исследование, посвященное разработке и осуществлению проекта ОПР/ Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий (ИПАС) и Хартию по вопросам управления.
Some studies report that the difference in under-5 mortality rates between women with more than seven years of education and those with none is 80-120 per 100,000 live births. В некоторых исследованиях указывается на то, что разница в показателях смертности детей в возрасте до 5 лет между женщинами, имеющими более семи классов образования, и женщинами, не имеющими никакого образования, составляет от 80 до 120 на 100000 живорождений.
O-4310, 5-HT2A selective, claimed to have 100x selectivity over 5-HT2C and be inactive at 5-HT2B PHA-57378, dual 5-HT2A/ 5-HT2C agonist, anxiolytic effects in animal studies. O-4310, селективный агонист 5-HT2A рецепторов, как утверждается, имеет 100-кратную селективность к 5-HT2A по сравнению с 5-HT2C и неактивен по отношению к 5-HT2B PHA-57378, двойной агонист рецепторов подтипов 5-HT2A и 5-HT2C, проявляет противотревожный (анксиолитический) эффект в исследованиях на животных.
Three of these studies entail poverty profiles for selected countries of the region, while another study proposes a region-specific model for poverty measurement and a social perspective of poverty for the region. В трех из этих исследованиях содержится комплексная информация о положении в области нищеты в отдельных странах региона, в то время как в другом исследовании предлагается разработанная с учетом особенностей региона модель измерения количественных параметров нищеты, а также характеристика нищеты с социальной точки зрения в регионе.
See section IV.E of the present report for more information on studies on discrimination against indigenous women and section IV.D. for initiatives to address discrimination against indigenous peoples' traditional occupations. Более подробная информация об исследованиях, касающихся дискриминации в отношении женщин из числа коренных народов, приводится в разделе IV.E настоящего доклада, а об инициативах в целях борьбы с дискриминацией в отношении коренных народов в связи с их традиционными занятиями - в разделе IV.D..
(a) Evidence of joint public/private partnerships for urban development, as reflected in studies and reported by the Housing and Urban Management Advisory Network. а) Факты, подтверждающие наличие партнерских взаимоотношений между обществом и частным сектором в области развития городских районов и отраженные в исследованиях и докладах сети консультативных органов по вопросам жилищного строительства и управления городским хозяйством.
The Secretariat's work on the Repertory and Repertoire was an important means of preserving the Organization's institutional memory, acquainting civil society with its work and facilitating relevant studies. Работа Секретариата над «Справочником по практике органов Организации Объединенных Наций» и «Справочником по практике Совета Безопасности» является важным средством сохранения институциональной памяти Организации, ознакомления гражданского общества с ее работой и помощи в соответствующих исследованиях.
In more recent studies, scholars have proposed slightly later dates, with supporters of the Athanaric theory suggesting the end of the 4th century, the date also proposed by Constantinescu, and Tomescu suggesting the early 5th century. В более поздних исследованиях учёные предлагали несколько более поздние сроки: сторонники теории Атанариха говорили о конце 4-го века, а исследователи Константинеску и Томеску указывали на начало 5 века.
The studies include: Advice on developing an energy efficiency strategy Financing Energy Efficiency - Application manual Fiscal and Taxation Policies for Improving Energy Efficiency The impact of liberalisation on energy efficiency policies and measures. Речь идет о следующих исследованиях: "Финансирование деятельности в области энергоэффективности - практическое пособие"; "Воздействие либерализации на политику и меры в области энергоэффективности".
The discussion was supported by an overview provided by recently issued studies and reports, namely the World Energy Outlook 2013 (IEA), Redrawing the Energy Climate Map (IEA) and the World Energy Trilemma 2013 (WEC). Это обсуждение было подкреплено обзором информации, содержавшейся в недавно выпущенных исследованиях и докладах, а именно в Прогнозе мировой энергетики 2013 года (МЭА), докладе "Переделка энерго-климатической карты" (МЭА) и докладе "Мировая энергетическая трилемма" 2013 года (МИРЭС).
When I spoke at TED in 1996, reporting on my studies of the early virtual communities, I said, "Those who make the most of their lives on the screen come to it in a spirit of self-reflection." Когда я выступала на сцене TED в 1996 году, рассказывая об исследованиях первых виртуальных сообществ, я сказала: «Те, кто извлекают наибольшую пользу из жизни перед экраном, делают это благодаря самоанализу».
On occupation health and safety, various studies and reports of the Occupational Safety and Health Center highlighted the following issues relevant to women workers: Exposure to lead and solvents in the semiconductor industry. В том, что касается охраны и гигиены труда, в различных исследованиях и докладах, подготовленных Центром по технике безопасности и гигиене труда, особо выделены следующие вопросы, связанные с женщинами:
Studies highlight potential of South-South cooperation Освещение в исследованиях вопроса потенциала сотрудничества по линии Юг-Юг
However, where present, this information is based on studies and findings on climate variability; climate change scenarios derived from GCMs; and sector-specific studies in areas such as agriculture, forests, water resources and coastal, marine and other ecosystems. Однако, в тех случаях, когда такая информация приводилась, она была основана на исследованиях и выводах, касающихся изменчивости климата;
Well, it turns out that those cells used in that laboratory, they're male cells, and the animals used in the animal studies were male animals, and the clinical trials have been performed almost exclusively on men. Оказывается, клетки, использованные в лабораториях, были мужскими, подопытные животные были особями мужского пола, а в клинических исследованиях участвовали почти одни мужчины.