Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиях

Примеры в контексте "Studies - Исследованиях"

Примеры: Studies - Исследованиях
The studies also suggest that participation in international markets may prompt increased care with environmental variables.De Motta Veiga et al, op. cit. В исследованиях высказывается также мысль о том, что участие в международной торговле может побуждать фирмы к более тщательному учету экологических параметров 35/.
Although there are no statistics on work-related suicides, there are concordant studies linking certain suicides to job situation. Хотя статистических данных о самоубийствах, связанных с работой, не имеется, некоторые самоубийства связываются в этих исследованиях со сферой труда.
The traits-centered approach has not vanished from studies of leadership, but it has been broadened and made more flexible. Подход, основанный на поиске характерных черт, не перестал использоваться в исследованиях лидерства, а был расширен и сделан более гибким.
Also mentioned are the currently performed studies and Hoogovens' view on future developments in the area of solid waste material. Приводится также информация о проводящихся в настоящее время исследованиях и мнение компании "Хуговенс" о будущем развитии управления твердыми отходами.
However, a number of studies by researchers and institutions of the United States itself have refuted these statements by demonstrating their unsustainability and inconsistency. Вместе с тем различные специалисты и учреждения в самих Соединенных Штатах в своих исследованиях опровергли эти утверждения как необоснованные и не соответствующие действительности.
Some studies have noted that catch rates do not seem to return to normal even days after the noise has abated. В некоторых исследованиях отмечается, что показатели улова, судя по всему, остаются ниже нормы даже спустя несколько дней после затухания шума.
In studies involving single or repeated doses, excretion of the radiolabel was rapid; about 90% was excreted within 72 h. В исследованиях, касающихся однократных или многократных доз, выведение меченых изотопов происходило быстро; около 90% выводилось в течение 72 часов.
These studies demonstrate that treating PBDEcontaining waste in non-BAT incinerators will lead to high dioxin releases. В исследованиях показано, что обработка отходов, содержащих ПБДЭ, в неэффективных сжигателях приводит к крупным выбросам диоксина.
Single-nation studies have attempted to compile statistical and descriptive information in order to better understand the precise nature of the risks of certain types of organized criminal activity. В исследованиях, ограниченных рамками одного государства, предпринимались попытки обобщения статистической и описательной информации в целях лучшего понимания конкретной опасности, исходящей от некоторых видов организованной преступности.
This rapid elimination of ethyl mercury has been confirmed in all studies reviewed, even those that looked at low birth-weight infants. Факт быстрого распада этилртути был подтвержден во всех рассмотренных исследованиях, даже тех, объектами в которых являлись младенцы, родившиеся с малым весом.
Many epidemiological studies of health effects of radiation exposures report risk estimates with confidence levels that express the impact of statistical fluctuations of the data. Во многих эпидемиологических исследованиях, посвященных влиянию облучения на здоровье, указывается уровень доверительной вероятности прогнозируемых рисков, при расчете которого обычно учитывается влияние статистических колебаний на конечные данные.
Many studies commissioned by governments and civil society groups support such assessments and underline that commercial advertising heightens children's insecurities, accentuates inequalities and distorts their gender socializations. Во многих исследованиях, проведенных правительствами и организациями гражданского общества, такие оценки получили поддержку и подчеркивалось, что коммерческая реклама способствует повышению уязвимости детей, усилению неравенства и подрывает процесс их гендерной социализации.
Future long-term studies following childhood exposure will face significant difficulties owing to unlinked health records, administrative and political barriers and ethical and privacy considerations. В будущих долгосрочных исследованиях последствий воздействия облучения в детском возрасте возникнут значительные трудности, обусловленные наличием не связанных между собой материалов медицинских наблюдений, административных и политических барьеров, а также соображений этического характера и конфиденциальности.
Some studies show that an increase of 1 percentage point in female secondary enrolment reduces the proportion of underweight children by 0.17 percentage points. В некоторых исследованиях отмечается, что увеличение на 1 процентный пункт показателя приема женщин в среднюю школу ведет к снижению на 0,17 процентных пункта доли детей с пониженной массой тела.
Very few studies have evaluated the impact on women's safety and well-being of such measures as protection orders, mandatory arrests and treatment programmes for perpetrators. В очень немногих исследованиях оценивалось влияние на безопасность и благополучие женщин таких мер, как охранные судебные приказы, принудительные задержания и программы перевоспитания лиц, виновных в совершении преступных действий.
In 1930 Edwin Boring introduced the figure to psychologists in a paper titled "A new ambiguous figure", and it has since appeared in textbooks and experimental studies. В 1930 году Эдвин Боринг представил эту фигуру психологам в статье под названием «Новая двусмысленная фигура» (англ. A new ambiguous figure), и с тех пор она стала появляться в учебниках и экспериментальных исследованиях.
However, two other studies published the same year argued that Yixianosaurus was most closely related to Xiaotingia, with both genera being either relatives of scansoriopterygids or anchiornithids. Однако, в двух других исследованиях, опубликованных в том же году, утверждалось, что этот динозавр был наиболее сильно связан с Xiaotingia, причём оба рода были родственны либо скансориоптеригидам, либо анхиорнитидам.
Scalar ad hoc sizes based on 1950s anthropometric studies are no longer adequate, as changes in nutrition and life style have shifted the distribution of body dimensions. Скалярные размеры ad-hoc, основанные на антропометрических исследованиях 1950-х, теперь неадекватны, так как с тех пор существенно изменилось питание и стиль жизни людей, что привело к перераспределению размеров тела.
Recent studies highlighted alarming trends of stabilizing high energy intensity in western Europe and of even increasing energy intensity in the newly independent States. В недавно проведенных исследованиях четко показана тревожная тенденция к стабилизации высокого уровня энергоемкости в Западной Европе и к ее увеличению в новых независимых государствах.
A number of studies in Brazil have implicated methamidophos in contamination of drinking water and human toxicity: В нескольких исследованиях, проведенных в Бразилии, было выдвинуто предположение об участии метамидофоса в загрязнении питьевой воды и токсичности для человека:
Nobiletin was found to have anti-inflammatory and anti-tumor invasion, proliferation, and metastasis in vitro and in animal studies. Было обнаружено, что нобилетин обладает противовоспалительной и противоопухоли действием, препятствует инвазии, пролиферации и образованию метастаз in vitro и в исследованиях на животных.
Several studies have reported associated motor problems that include poor muscle tone, poor motor planning, and toe walking; ASD is not associated with severe motor disturbances. В нескольких исследованиях отмечена ассоциация аутизма с проблемами моторики, включая ослабленный тонус мышц, ухудшенное планирование движений и ходьбу на цыпочках; не отмечается ассоциации расстройств аутистического спектра с тяжелыми двигательными нарушениями.
In animal studies, pathological lesions associated with aflatoxin B1 intoxication include reduction in weight of liver, vacuolation of hepatocytes, and hepatic carcinoma. В исследованиях на животных, патологические очаги, связанные с интоксикацией афлатоксином В1 включают: снижение веса печени, вакуолизацию гепатоцитов (появление многочисленных вакуолей) и карциному печени.
Correlations between multivitamin intake and health found by such studies may not result from multivitamins themselves, but may reflect underlying characteristics of multivitamin-takers. Корреляции между приемом поливитаминов и здоровьем, найденные в таких исследованиях, могут быть связаны не с самими витаминами, но отражать характеристики людей, которые принимают поливитамины.
Both have shown some efficacy improving cognitive capacities, although in some studies these effects were transient and negative effects, such as frustration, have also been reported. Отмечено некоторое улучшение когнитивных возможностей при использовании как первого, так и второго метода, однако в некоторых исследованиях этот эффект со временем исчезал и были отмечены негативные проявления, например, разочарование пациентов.