Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиях

Примеры в контексте "Studies - Исследованиях"

Примеры: Studies - Исследованиях
The studies will focus on how enterprise strategies, different types of industrial organization and improved access to and utilization of market information can contribute to diversification. В этих исследованиях основное внимание будет уделено изучению того, каким образом стратегии предприятий, различные виды промышленной организации, улучшение доступа к конъюнктурной информации и повышение эффективности ее использования могут способствовать процессу диверсификации.
Other studies, on the contrary, found that asset price volatility in emerging markets did not increase during the high inflow period. В отличие от этого в других исследованиях не было выявлено повышения степени неустойчивости цен активов на формирующихся рынках в период значительного притока капитала.
C. Impact of the Uruguay Round Agreements on development: need for country-specific studies С. Влияние соглашений Уругвайского раунда на развитие: необходимость в конкретных страновых исследованиях
Application of this set of weights in economic evaluation studies and in public health research will foster the integration of information from both these areas. Применение этого набора весовых коэффициентов в исследованиях, касающихся экономического анализа и здоровья населения, будет содействовать комплексному учету информации по обоим этим вопросам.
recommendations made in earlier studies 262 - 270 52 в предыдущих исследованиях 262 - 270 59
A CD-ROM containing information on UNICEF studies and evaluations during 1987-1996 has been released and is being distributed to all country offices and other United Nations agencies. Был выпущен КД-ПЗУ, содержащий информацию об исследованиях и оценках ЮНИСЕФ за период 1987-1996 годов, который в настоящее время распространяется среди всех страновых отделений и других учреждений Организации Объединенных Наций.
Some of the more important concepts summarized below are based on background studies on this topic undertaken to review these mechanisms thoroughly (see also box 2). Некоторые из наиболее важных концепций, о которых кратко говорится ниже, основаны на предварительных исследованиях по этому вопросу, которые были предприняты для тщательного изучения этих механизмов (см. также вставку 2).
Various studies from respectable independent sources have concluded that adoption of a phased programme for nuclear disarmament with a timetable is feasible. В различных исследованиях, проведенных авторитетными независимыми источниками, делается вывод о возможности принятия поэтапной программы ядерного разоружения,
It will continue to provide inputs in the planning of new operations and monitor, in collaboration with relevant Secretariat units, the implementation of the recommendations made in its studies. Группа будет по-прежнему участвовать в процессе планирования новых операций и в сотрудничестве с соответствующими подразделениями Секретариата наблюдать за осуществлением рекомендаций, сделанных в ее исследованиях.
(a) Review of developments related to recommendations made in earlier studies: а) обзор событий, связанных с рекомендациями, вынесенными в предыдущих исследованиях:
In addition, various studies undertaken by ESCAP have either included special chapters/papers on women or have taken into consideration the impact of policies on women. Кроме того, в предпринятых ЭСКАТО различных исследованиях есть специальные главы/документы, посвященные женщинам, или учитываются последствия различных стратегий для женщин.
The Steering Body welcomed presentations of reports from national projects of relevance to its activities and reports of North American long-range transport studies. Руководящий орган приветствовал представленные доклады по имеющим отношение к его деятельности национальным проектам, а также отчеты о североамериканских исследованиях дальнего переноса загрязнителей.
Both studies largely confirm the results and values of the wide-ranging projects promoted by the Federal Government in recent years, which were presented in detail in the last report. В обоих исследованиях в принципе подтверждаются результаты и оценки широкомасштабных проектов, осуществленных федеральным правительством в последние годы, о которых подробно рассказывалось в последнем национальном докладе.
Application of geographical information systems to epidemiological studies Применение систем географической информации в эпидемиологических исследованиях
A related issue concerns the blurring in many studies and reports of the notion of a "consumer" with that of a "citizen". Смежным вопросом является смешивание во многих исследованиях и докладах понятия «потребитель» с понятием «гражданин».
Estimate based on United Nations Population Division data for global population under 18 years for 2000 and domestic violence studies from 1987 to 2005. Оценки основываются на данных Отдела народонаселения Организации Объединенных Наций в отношении глобального населения в возрасте до 18 лет за 2000 год и исследованиях по вопросу о бытовом насилии за 1987-2005 годы.
The concept of work has evolved creatively in contemporary cultural studies and in relation to particular historical eras, subcultures, and geographic regions. Концепция труда была творчески проработана в современных культурных исследованиях и в контексте конкретных исторических эпох, культурных подобщностей и географических регионов.
Though frequently referenced in numerous other studies on e-commerce, there are nonetheless several important basic aspects of e-commerce measurement that are usefully repeated. Существует целый ряд важных базовых аспектов измерения электронной торговли, которые, несмотря на то, что они уже часто упоминались в многочисленных других исследованиях по этой теме, заслуживают повторного описания.
Eviction of perpetrators: various studies have explored the possibility of incorporating into the Dutch legal system the option of evicting domestic violence offenders. Выселение нарушителей: в различных исследованиях была изучена возможность внесения в голландскую правовую систему положений о возможности выселения правонарушителей, совершающих акты бытового насилия.
Two recent studies, concerning women from the Philippines and the Dominican Republic, had concentrated on trafficking from the sending countries' perspective. В двух недавно проведенных исследованиях, посвященных положению женщин из Филиппин и Доминиканской Республики, основное внимание уделяется проблемам торговли с точки зрения направляющих стран.
A computerized database on gender and household food security was being developed to contain experience of and lessons learned by IFAD from projects, policy documents, studies and operational tools. Разрабатывается компьютерная база данных по гендерным вопросам и продовольственной безопасности домашних хозяйств, которая будет содержать информацию о накопленном МФСР опыте и извлеченных им уроках при осуществлении проектов, о программных документах, исследованиях и методах оперативной деятельности.
WMO reported that concerted efforts are being made by national meteorological and hydrological services and leading international climate modelling groups to develop RCMs for use in impact studies in developing countries. ВМО сообщила о скоординированных усилиях национальных метеорологических и гидрологических служб и ведущих международных групп по составлению моделей, направленных на разработку РКМ для использования в исследованиях климатических воздействий в развивающихся странах.
Privatization was a main component of the reform process in Mongolia and studies and researchers consider this country as successfully realized privatization program comparing to the former Soviet Republics. Приватизация была одной из главных составляющих процесса реформирования в Монголии; в исследованиях эта страна рассматривается и исследователями как успешно реализовавшая программу приватизации по сравнению с бывшими советскими республиками.
To account for that, in some studies, additional information (e.g., activity patterns) was used to improve personal exposure estimates based on fixed site measurements. С учетом этого в некоторых исследованиях использовалась дополнительная информация (например, о физической активности) в целях улучшения оценок индивидуального воздействия, опирающихся на результаты измерений на фиксированных участках.
One presentation highlighted that some studies have predicted relatively limited impact of the Kyoto mechanisms on oil prices in the first commitment period (2008 - 2012). В одном из выступлений было подчеркнуто, что в некоторых исследованиях прогнозируется относительно ограниченное воздействие киотских механизмов на цены на нефть в течение первого периода действия обязательств (2008-2012 годы).