I wish we had gotten to him sooner. |
Жаль, что он не попал к нам раньше. |
Why didn't you tell me this sooner? |
М-м, и почему ты не сказал мне этого раньше? |
And the sooner you accept that, the better. |
И чем раньше вы это признаете, тем лучше. |
Maybe I should have changed jobs sooner. |
Может, надо было раньше работу сменить. |
I am sorry that Lauren and I didn't say something sooner about Dylan. |
Прости, что мы с Лорен не сказали про Дилана раньше. |
We should've cleared it out for you much sooner. |
Надо было сказать тебе намного раньше. |
If it had happened sooner, I probably would have been exceptionally frivolous. |
Если бы это произошло раньше, я, возможно, был бы крайне легкомысленным. |
I wish you had come to me sooner. |
Жаль, что вы не пришли ко мне раньше. |
Ben, see if you can get archives to push to get us that case package sooner. |
Бен, попробуй надавить на сотрудников архива, может удастся получить то дело раньше. |
The sooner we get out of here, the better. |
Чем раньше мы уйдем отсюда, тем лучше. |
Sorry I didn't come in sooner. |
Простите, что не приехала раньше. |
She should have come to us sooner. |
Ей стоило обратиться к нам раньше. |
Barahir's ring sooner than expected. |
Кольцо Барахира раньше, чем мы думаем. |
I must say you're here sooner than expected. |
Вы пришли раньше, чем я ждал вас. |
I'd expected to hear from him sooner, in light of recent events. |
Я ожидал раньше это услышать в свете последних событий. |
She's angry I didn't tell her sooner. |
Она злится, что я не рассказал раньше. |
I'm sorry for not telling you this sooner. |
Мне жаль, что не сказал раньше. |
I'm sorry I didn't tell you sooner... but we just started seeing each other a few weeks ago. |
Извини, что не сказал тебе раньше, мы просто начали встречаться только пару недель назад. |
I should have told you sooner. |
Я должна была сказать тебе раньше. |
Sorry we didn't get here sooner. |
Извини, что мы не добрались сюда раньше. |
Women become aware sooner than men, but the only thing we know for sure is it's inherited. |
Женщинам это становится известно раньше, но единственная вещь, которую мы знаем точно, это наследственное. |
I should have accepted it sooner. |
Мне следовало смириться с этим раньше. |
I would've come sooner, but I've had social engagements to attend to. |
Я бы приехала раньше, но необходимо было посетить несколько приемов. |
They will come soon, so we must come the sooner. |
Они скоро прибудут, значит мы должны будем придти раньше. |
I'll send you to the bonfire even sooner. |
Я отправлю тебя на костёр раньше. |