I should have come sooner. |
Я должна была заглянуть раньше. |
I should've brought her in sooner. |
Надо было раньше её привезти. |
Should have done it sooner. |
Нужно было сделать это раньше. |
I know I should have called sooner. |
Я должен был позвонить раньше. |
Why couldn't you make your agree sooner? |
Почему ты не согласилась раньше? |
Sorry, I didn't notice it sooner. |
что раньше не заметила. |
You know, maybe sooner. |
ј может, даже раньше. |
Should have thought of it sooner. |
Я должна была раньше додуматься. |
I might be able to get it through sooner. |
Может, он состоится раньше. |
You should've told me sooner |
Надо было чуть раньше об этом сказать. |
I should have come sooner. |
Нужно было прийти раньше. |
Then tell me sooner. |
Надо было раньше сказать. |
You should have called me sooner. |
Нужно было позвонить мне раньше... |
You should've told me sooner. |
Надо было раньше сказать. |
I should've told you about this sooner. |
Мне следовало сказать тебе раньше. |
Are you sure there's nothing sooner? |
Раньше точно не получится? |
I'd like to help sooner. |
Я бы хотел помочь раньше. |
The guys would have been out of there sooner. |
Мы бы вытащили людей раньше. |
Why didn't you contact us sooner? |
Где вы были раньше? |
Why didn't you say anything about this sooner? |
Почему ты не рассказал раньше? |
Should I have come in sooner? |
Мне нужно было придти раньше? |
Yes, you should have come sooner. |
Да, стоило прийти раньше. |
We should've tripped to him sooner. |
Нам следовало вычислить его раньше. |
I should have left sooner. |
Мне надо было уходить раньше. |
It should have ended sooner. |
Это должно было случиться раньше. |