Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Sooner - Раньше"

Примеры: Sooner - Раньше
Well, I may be moving in sooner than I planned. Хорошо, я могу переехать раньше, чем я планировала.
If I'd just jumped into this sooner... Если бы я занялась этим раньше...
I wish we'd met sooner. Жаль, мы не встретились раньше.
But the sooner, the better. Но чем раньше, тем лучше.
If only I could have got there sooner. Если бы я только пришла раньше.
If there was no one to sing, you should have told me sooner. Если больше некому было петь, следовало сказать мне раньше.
I'm sorry for not contacting you sooner. Прости, что не связался с тобой раньше.
Truth is, I should've probably figured it out sooner. Если честно, я должна была, наверное, додуматься до этого куда раньше.
We could've done with the result a little sooner. Мы бы не огорчились, если бы это произошло чуть раньше.
I'm sorry I didn't get here sooner. Я сожалею, что не добралась сюда раньше.
I don't know how I didn't think of that sooner. Не знаю, как я об этом раньше не подумал.
I was hoping you'd call sooner. Я надеялся, вы перезвоните раньше.
I just wish you called me sooner and I could've organised my day better. Хотелось бы, чтоб ты позвонил раньше, и я спланировала бы свой день.
We were hoping to start sooner, but it's rather hard to find a truck. Мы хотели выехать раньше, но, понимаете... довольно трудно найти грузовик.
Look, Rush, I realize I should've listened to you sooner. Слушайте, Раш, я понимаю, что должен был вас послушать раньше.
I just wish I'd known that sooner. Жаль, что я не знала этого раньше.
We finished her off sooner than we thought. Мы покончили с ней раньше, чем рассчитывали.
Good. The sooner he's gone, the better. Чем раньше он выпишется, тем лучше.
The sooner we can get this place back to normal, the better. Чем раньше все вернется на круги своя, тем лучше.
I haven't been in touch sooner, because I've been in a psychiatric hospital. Я не смог раньше появиться, потому что я был в психиатрической больнице.
No. then he'll be angry that we didn't take the initiative sooner. Нет. Тогда он разозлится, почему мы не проявили инициативу раньше.
I should have pulled him out sooner. Я должна была вытащить его раньше.
I should have called you sooner. Я должна была тебе позвонить раньше.
I knew I should've said that sooner. Я знал, что нужно было сказать это раньше.
Maybe you should have thought of that sooner. Может надо было раньше об этом думать.