I need it much sooner than that. |
Мне нужно гораздо раньше. |
I would have been here sooner, |
Я бы пришел раньше, |
I should have done this sooner. |
Надо было раньше переехать. |
The sooner we start fighting back... |
Чем раньше мы начнём борьбу... |
I would have been there sooner... |
Я бы раньше приехал, |
I should have told you sooner. |
Мне следовало сказать тебе раньше. |
Should've called me sooner. |
Может, стоило обратиться ко мне раньше? |
I thought you would have come home sooner. |
Думал, ты вернешься раньше. |
I would've thought we'd see you sooner. |
Я думал, мы встретимся раньше |
I would've come sooner but - |
Я бы вернулся раньше, но |
I should've called sooner. |
Мне стоило раньше позвонить. |
I wanted to tell you sooner. |
Я хотела рассказать раньше. |
You want her here sooner? No. |
Она нужна тебе раньше? |
The sooner we start. |
Раньше войдем, раньше выйдем. |
I tried to be here sooner. |
Я пытался приехать раньше. |
Well, we should have worked it out sooner really. |
Как мы раньше не догадались. |
Sorry for not calling sooner. |
Извини, что не позвонила раньше. |
Why couldn't you tell me sooner? |
Почему ты раньше не сказала? |
I should have asked you sooner. |
Я должна была попросить раньше |
I would've come sooner. |
Я бы пришёл раньше. |
I expected you sooner. |
Я ждал тебя раньше. |
It could be sooner. |
Это может случиться и раньше. |
Dexter: Some of us sooner than others. |
Некоторые умрут раньше остальных. |
Some of us sooner than others. |
Некоторые умрут раньше остальных. |
I should've come forward sooner. |
Мне следовало бы раньше рассказать. |