I only wish I'd done it sooner. |
Я жалею, что не сделал этого раньше. |
I expected you sooner, Bareil. |
Я ожидала тебя раньше, Барайл. |
You are the only man who could possibly provide this information sooner. |
Ты единственный, кто успеет послать весть раньше. |
I'm sorry I didn't come sooner. |
Извини, что не пришёл раньше. |
My dad says the Americans should have got involved sooner. |
Мой отец считает, что американцам следовало вмешаться раньше. |
If only I could've brought her to the hospital a little sooner. |
Если бы я привёз её в больницу немного раньше... |
I should've talked to Gregory sooner. |
Нужно было раньше поговорить с Грегори. |
Sorry I didn't show up sooner. |
Извини, что не пришёл раньше. |
I should have come to you sooner. |
Надо было прийти к вам раньше. |
Sorry I couldn't get here sooner. |
Прости, что не смог раньше. |
They're coming, Foster, sooner than you think. |
Они буду здесь, раньше, чем ты думаешь. |
The only thing you should feel bad about is that you didn't do it sooner. |
Единственное, из-за чего ты должна переживать, что не сделала этого раньше. |
The sooner you realize it, the better. |
Чем раньше поймёшь, тем лучше. |
Then the sooner I find him, the better. |
Тогда, чем раньше я найду его, тем лучше. |
I should have said something sooner, but Arthur said not to. |
Я должна была бы раньше всё рассказать, но Артур сказал, не надо. |
I am so sorry I didn't come sooner. |
Мне так жаль, что я не пришла раньше. |
They met sooner, exactly three days later. |
Они увиделись раньше, ровно через три дня. |
And that may be sooner than you think. |
И ты придёшь раньше, чем думаешь. |
But we could have caught him sooner, gotten headway into who tattooed that case on Jane. |
Но мы могли поймать его раньше, и продвинуться в поиске тех, кто вытатуировал этот номер на Джейн. |
I'm sorry Jerry didn't suggest this sooner. |
Жаль что Джерри не предложил это раньше. |
Been home when Cassandra needed me... we could've detected it sooner. |
Был дома, когда так нужен был Кассандре... Мы бы обнаружили это раньше. |
Had I found you sooner... then you wouldn't have turned out this way. |
Если бы разыскал тебя раньше... такого бы не случилось. |
I probably should have realized he was in New York sooner. |
Наверное я должен был раньше сообразить, что он в Нью-Йорке. |
Maybe if I'd met you sooner, my life would be a whole lot different. |
Может, если бы я встретил тебя раньше, моя жизнь была совершенно другой. |
Like I said, I wish I had listened to you sooner. |
Как я и сказал, жаль, что не послушал тебя раньше. |