| It's a pity you didn't come and see me a bit sooner. | Жаль, что вы не пришли ко мне чуть раньше. |
| Wilfredo, the quicker you answer my question, the sooner you get out of the car. | Вильфредо, чем быстрее ты ответишь на мой вопрос, тем раньше ты выйдешь из машины. |
| Why wouldn't you tell me sooner? | Почему вы мне раньше не сказали? |
| I would have been here sooner, but the line at Starbucks was out of control. | Я бы раньше пришла, но очередь в Старбаксе просто сумасшедшая. |
| How did I not notice those sooner? | Как же я раньше их не заметила? |
| Why didn't I do this sooner? | Почему я не сделала этого раньше? |
| We deteriorate at different rates - some sooner, some later. | Мы распадаемся, каждый по-своему... кто раньше, кто позже. |
| If ricky was arrested, why didn't this pop up sooner? | Если его арестовывали, почему это не всплыло раньше? |
| I would have been out there a lot sooner if l didn't have to search through all this. | Я был бы там намного раньше если бы мне не пришлось рыться во всем этом. |
| Why wasn't this reported sooner? | Почему об этом не сообщили раньше? |
| And the sooner that you accept that, the better. | И чем раньше ты это признаешь, тем лучше. |
| [Grace] We would've been here sooner, but Grant spilled coffee all over himself. | Мы были бы здесь раньше, но Грант пролил кофе на себя. |
| So, how did we not find this sooner? | Итак, почему же мы не обнаружили его раньше? |
| But there has to be a way to understand sooner, | Но должен же быть способ, чтобы понять раньше, чем станет слишком поздно, правильный ли этот человек. |
| If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. | Если бы я знал, что этот фильм про путешествие во времени, я бы посмотрел его и раньше. |
| I'm telling you, the sooner I bust them apart, the better things will be for Mulan. | Говорю тебе, чем раньше я их разлучу, тем лучше будет для Мулан. |
| I'm so sorry we didn't do this sooner. | Простите, что мы не добрались до вас раньше. |
| I feel like you're saying sooner's better than later. | Но вы же говорите, что чем раньше тем лучше. |
| The sooner lozhishsya sleep, the earlier supper. | Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь. |
| Why didn't you tell me sooner? | Почему ты не сказала мне об этом раньше? |
| I just c-can't help thinking my whole life might have gone different if I'd met you sooner. | Я просто н-не могу отделаться от мысли, что вся моя жизнь могла быть другой, встреть я вас раньше. |
| Why didn't you tell me about this sooner? | Почему ты раньше не сказала мне об этом? |
| You should have come to me sooner! | Тебе следовало прийти ко мне раньше! |
| The law needs to recognize that while we're living longer, we're being aged out sooner. | Законы должны отображать тот факт, что хотя мы живем дольше, нас выводят в тираж раньше. |
| And with the added bonus of steam... your only regret will be that I didn't show up sooner. | И, учитывая преимущества пара, вы будете жалеть только о том, что не встретили меня раньше. |