Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Sooner - Раньше"

Примеры: Sooner - Раньше
It's a pity you didn't come and see me a bit sooner. Жаль, что вы не пришли ко мне чуть раньше.
Wilfredo, the quicker you answer my question, the sooner you get out of the car. Вильфредо, чем быстрее ты ответишь на мой вопрос, тем раньше ты выйдешь из машины.
Why wouldn't you tell me sooner? Почему вы мне раньше не сказали?
I would have been here sooner, but the line at Starbucks was out of control. Я бы раньше пришла, но очередь в Старбаксе просто сумасшедшая.
How did I not notice those sooner? Как же я раньше их не заметила?
Why didn't I do this sooner? Почему я не сделала этого раньше?
We deteriorate at different rates - some sooner, some later. Мы распадаемся, каждый по-своему... кто раньше, кто позже.
If ricky was arrested, why didn't this pop up sooner? Если его арестовывали, почему это не всплыло раньше?
I would have been out there a lot sooner if l didn't have to search through all this. Я был бы там намного раньше если бы мне не пришлось рыться во всем этом.
Why wasn't this reported sooner? Почему об этом не сообщили раньше?
And the sooner that you accept that, the better. И чем раньше ты это признаешь, тем лучше.
[Grace] We would've been here sooner, but Grant spilled coffee all over himself. Мы были бы здесь раньше, но Грант пролил кофе на себя.
So, how did we not find this sooner? Итак, почему же мы не обнаружили его раньше?
But there has to be a way to understand sooner, Но должен же быть способ, чтобы понять раньше, чем станет слишком поздно, правильный ли этот человек.
If I knew this show was about time travel, I would have watched it much sooner. Если бы я знал, что этот фильм про путешествие во времени, я бы посмотрел его и раньше.
I'm telling you, the sooner I bust them apart, the better things will be for Mulan. Говорю тебе, чем раньше я их разлучу, тем лучше будет для Мулан.
I'm so sorry we didn't do this sooner. Простите, что мы не добрались до вас раньше.
I feel like you're saying sooner's better than later. Но вы же говорите, что чем раньше тем лучше.
The sooner lozhishsya sleep, the earlier supper. Чем раньше ложишься спать, тем раньше ужинаешь.
Why didn't you tell me sooner? Почему ты не сказала мне об этом раньше?
I just c-can't help thinking my whole life might have gone different if I'd met you sooner. Я просто н-не могу отделаться от мысли, что вся моя жизнь могла быть другой, встреть я вас раньше.
Why didn't you tell me about this sooner? Почему ты раньше не сказала мне об этом?
You should have come to me sooner! Тебе следовало прийти ко мне раньше!
The law needs to recognize that while we're living longer, we're being aged out sooner. Законы должны отображать тот факт, что хотя мы живем дольше, нас выводят в тираж раньше.
And with the added bonus of steam... your only regret will be that I didn't show up sooner. И, учитывая преимущества пара, вы будете жалеть только о том, что не встретили меня раньше.