I should have met you sooner. |
Да. Я должен был скорее встретиться с вами. |
I understand the happy day may come sooner than we anticipated. |
Я понимаю, что счастливый день может наступить скорее, чем мы предполагали. |
I would sooner address white men than these Chinese. |
Я скорее обращусь к белому человеку, чем к этим китайцам. |
Might be sooner than you think. |
Может быть, скорее, чем ты думаешь. |
And the sooner you make it, the sooner you can go. |
И чем скорее ты сделаешь это, тем скорее ты сможешь уйти. |
And the sooner you accept that, the sooner we can continue to make progress. |
И чем скорее вы это примете, Тем скорее мы сможем продвинуться дальше. |
But the sooner you open that door, the sooner we can go get that drink. |
Но чем скорее ты откроешь эту дверку, тем скорее мы сможем пойти выпить чего-нибудь. |
Well, the sooner we rescue Snotlout, the sooner we can watch Fishlegs get eaten by the Scauldron. |
Ну, чем скорее мы спасем Сморкалу, тем скорее сможем увидеть, как Рыбьенога сожрет Кипятильник. |
Probably sooner than way the smoke's blowing. |
И думаю, скорее рано, чем поздно, судя по тому, каким дымом тянет. |
The sooner this is over the better for Millennium. |
Чем скорее все закончится, тем лучше для «Миллениума». |
The sooner this happens the better. |
И чем скорее это произойдет, тем лучше. |
The sooner you accept that, the better. |
И чем скорее это примите к сведению, тем лучше для вас. |
I should have done this sooner. |
Мне не стоило этого делать, скорее всего. |
The sooner you accept it, the sooner you can stop trying and start competing. |
Чем скорее ты примешь это, тем раньше прекратишь попытки и начнешь конкурировать. |
The sooner we find the human, the sooner I get rid of Mr. Stinky-drew-face. |
Чем быстрее мы найдём людей, тем скорее я избавлюсь от Мистера Вонючки-Разрисованное-Лицо. |
The sooner Phoebe breaks Chandler the sooner this is all over. |
Чем быстрее Фиби сразит Чендлера, тем скорее всё раскроется и закончится. |
The sooner the secretariat is established, the sooner the principle of sustained regional engagement and cooperation can have a beneficial, practical effect. |
Чем скорее будет создан секретариат, тем быстрее принесет практическую пользу принцип устойчивого регионального участия и сотрудничества. |
The sooner that an inclusive reconciliation process takes place, the sooner this can be achieved. |
Чем скорее начнется всеобъемлющий процесс примирения, тем скорее этого удастся достичь. |
The sooner all those instances of discrimination were eliminated, the sooner Japan would truly be in compliance with the Covenant. |
Чем скорее будут устранены все эти проявления дискриминации, тем раньше Япония действительно добьется выполнения Пакта. |
The sooner that Whitehall's tribe gets recognized, the sooner they can break ground on that casino. |
Чем раньше это племя Уайтхолла получит признание, тем скорее они начнут копать под это казино. |
The sooner you accept that fact, the sooner you can make a choice. |
Чем раньше ты осознаешь этот факт, тем скорее сделаешь свой выбор. |
The sooner you drink this, the sooner I get to go waste my time with something else. |
Чем быстрее вы выпьете это, тем скорее я пойду убивать время, чем-нибудь ещё. |
The sooner you realize that all is good here, The sooner you can go. |
Чем быстрее ты поймешь что здесь все хорошо, тем скорее ты сможешь уехать. |
The sooner she knows, the sooner she checks out of this place. |
Чем скорее она узнает, тем быстрее выйдет отсюда. |
Well, the sooner these elections come, the sooner I can rejoin them. |
Чем раньше мы проведем выборы, тем скорее я смогу отправиться к ним. |