| Why had not called sooner? | Почему вы не сообщили раньше? |
| Why didn't you come here sooner? | Почему ты не приехала раньше? |
| Expected you here a little sooner. | Вас ждали здесь чуть раньше. |
| You could've gotten here sooner. | Но ты мог появиться раньше. |
| I can't believe I didn't see it sooner. | Как я раньше не догадался? |
| Any chance of you finishing the manuscript sooner? | Вы раньше сможете закончить работу? |
| I should have told you sooner. | Мне следовало рассказать тебе раньше. |
| We would have been here sooner, but... | Мы должны были приехать раньше. |
| She should've called sooner. | Она должна была позвонить раньше. |
| She should've called sooner. | Ей следовало позвонить раньше. |
| I couldn't get away sooner. | Я не могла уйти раньше. |
| I would have been here sooner, | Я была бы здесь раньше |
| Well, how much sooner? | Ну, насколько раньше? |
| Some sooner than others. | Некоторые раньше, чем остальные. |
| I should've told you sooner. | Я должен был признаться раньше. |
| I would have been here sooner. | Я был бы здесь раньше. |
| I couldn't come any sooner. | Я не могла прийти раньше. |
| I should have seen it sooner. | Мне стоило раньше это заметить. |
| I couldn't come sooner. | Я не могла придти раньше. |
| Why didn't you call me sooner? | Почему раньше меня не вызвали? |
| Could Serguei come back sooner? | Сергей сможет вернуться раньше? |
| You should have come sooner. | Тебе надо было раньше прийти. |
| Why didn't you stop by sooner? | Почему раньше не зашли? |
| The sooner we get going, the better. | Чем раньше, тем лучше. |
| Listening to you, we'll die sooner. | Послушая тебя, раньше откинемся! |