Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Sooner - Раньше"

Примеры: Sooner - Раньше
I just think that the sooner we start. Я просто думаю, чем раньше мы начнем обсуждать дела моего офиса.
The sooner it does so the better. И чем раньше это будет сделано, тем лучше.
No, we stopped a lot sooner... Нет, мы сделали остановку несколько раньше и это было совсем неплохо.
The sooner you accept it, the sooner you can stop trying and start competing. Чем скорее ты примешь это, тем раньше прекратишь попытки и начнешь конкурировать.
The sooner all those instances of discrimination were eliminated, the sooner Japan would truly be in compliance with the Covenant. Чем скорее будут устранены все эти проявления дискриминации, тем раньше Япония действительно добьется выполнения Пакта.
The sooner you do, the sooner Régis feels better. Чем быстрее ты это сделаешь, тем раньше Режис поправится.
The sooner we start, the sooner we'll finish. Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.
The sooner that Whitehall's tribe gets recognized, the sooner they can break ground on that casino. Чем раньше это племя Уайтхолла получит признание, тем скорее они начнут копать под это казино.
I'd have been here sooner if you called sooner. Эй, Даг, я бы приехал раньше, если бы ты мне раньше позвонил.
The sooner you accept that fact, the sooner you can make a choice. Чем раньше ты осознаешь этот факт, тем скорее сделаешь свой выбор.
Now, the sooner you deal with them, the sooner you can move on. Короче, чем раньше с ними разберёшься, тем скорей сможешь спокойно жить дальше.
The sooner we do this, the sooner we get it done. Чем раньше мы это сделаем, тем быстрее закончим.
Well, the sooner these elections come, the sooner I can rejoin them. Чем раньше мы проведем выборы, тем скорее я смогу отправиться к ним.
The sooner he starts talking, the sooner Sparks's nightmare begins. Чем раньше он начнёт говорить, тем раньше начнётся кошмар для Спаркса.
The sooner you leave, the sooner that you can start your new lives. Чем раньше вы уйдете, тем скорее сможете начать новую жизнь.
The sooner you get here, the sooner I can turn off the lights. Чем раньше вы придете сюда, тем скорее я выключу огни.
The sooner you face it... the sooner you'll stop breaking your heart. Чем раньше ты посмотришь правде в глаза... тем скорее перестанешь терзать свое сердце.
It's just sooner I find that certain something, the sooner we can take our little trip. Просто... чем скорее я найду это кое-что, тем раньше мы отправимся в путешествие.
The sooner I go to sleep the sooner it'll be morning and this nightmare will be over. Чем раньше я усну тем скорее настанет утро и этот кашмар закончится.
The sooner we begin, the sooner we finish. Чем раньше начнём, тем быстрее закончим.
The sooner you convince Andrews, the sooner we head for the hills. Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы.
And the sooner you realize that, the sooner a reasonable contract will get signed. И чем раньше ты это поймешь тем раньше будет подписан приемлемый контракт.
The sooner we drain the Graysons' funds, the sooner I can convince Emily to leave with me. Чем раньше мы сольем средства Грейсонов, тем скорее я смогу убедить Эмили уехать со мной.
The sooner we catch who's responsible, the sooner we will stop coming around. Чем раньше мы схватим виновного, тем скорее прекратим здесь шнырять.
The sooner the draft resolutions are submitted, obviously the sooner the work of the Committee can be completed. Чем раньше будут представлены проекты резолюций, тем быстрее, как очевидно, может быть завершена работа Комитета.