Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Sooner - Раньше"

Примеры: Sooner - Раньше
Sorry I didn't do it any sooner. Жаль, что не сделала этого раньше.
I'm sorry I couldn't get here sooner. Прошу прощения, я не мог прийти раньше...
I only wish I'd come to you sooner. Мне жаль, что я не пришёл раньше.
We usually go to sleep so death comes sooner. Обычно мы идем спать, так смерть придет раньше.
I should have told you sooner. Я должна была рассказать тебе раньше.
I'm just surprised it didn't happen sooner than this. Я лишь удивлена, что это не случилось раньше.
Simon, sorry I didn't get back to you sooner. Саймон, прости, что не перезвонила раньше.
But he's coming, sooner than we think. Но день настанет раньше, чем мы думаем.
If you'd gotten here sooner... Если бы вы приехали чуть раньше! ...
Just wish we would have found them sooner. Хотелось бы, чтобы мы нашли их немного раньше.
I wish I could have been here sooner after everything you've been going through. Хотел бы я быть здесь раньше, после всего что с тобой произошло.
I should have read you in sooner. Я должна была рассказать тебе раньше.
I'm sorry I didn't see it sooner. Мне жаль, что я не видела этого раньше.
The next morning, the widow asked me to forgive her for not killing him sooner. Наутро вдова попросила прощения, что не убила его раньше.
Sorry I didn't... come by sooner. Прости, я... не мог приехать раньше.
Roy, you should have come to us sooner. Рой, тебе следовало раньше к нам прийти.
Well, you should have warned me sooner, Mr. Spock. Надо было предупреждать раньше, мистер Спок.
Forgive me for not coming sooner. Прости, что не пришел раньше.
We should have called the police a lot sooner with Mary. Надо было вызвать полицию к Мэри раньше.
You should have said something sooner. Вам следовало сказать об этом раньше.
No, Rach, I should've told you sooner. Нет, Рейч, я должен был сказать раньше.
Sorry I couldn't call back sooner. Сожалею, что не могла перезвонить раньше.
My understanding is that she blames herself for not catching it sooner. Я так поняла, она винит себя за то, что не смогла выяснить это раньше.
I'm just surprised you didn't dump him sooner. Я просто удивлена, что ты не порвала с ним раньше.
You arrived sooner than expected, Mark. Ты пришёл раньше, чем ожидалось, Марк.