| Sorry I didn't do it any sooner. | Жаль, что не сделала этого раньше. |
| I'm sorry I couldn't get here sooner. | Прошу прощения, я не мог прийти раньше... |
| I only wish I'd come to you sooner. | Мне жаль, что я не пришёл раньше. |
| We usually go to sleep so death comes sooner. | Обычно мы идем спать, так смерть придет раньше. |
| I should have told you sooner. | Я должна была рассказать тебе раньше. |
| I'm just surprised it didn't happen sooner than this. | Я лишь удивлена, что это не случилось раньше. |
| Simon, sorry I didn't get back to you sooner. | Саймон, прости, что не перезвонила раньше. |
| But he's coming, sooner than we think. | Но день настанет раньше, чем мы думаем. |
| If you'd gotten here sooner... | Если бы вы приехали чуть раньше! ... |
| Just wish we would have found them sooner. | Хотелось бы, чтобы мы нашли их немного раньше. |
| I wish I could have been here sooner after everything you've been going through. | Хотел бы я быть здесь раньше, после всего что с тобой произошло. |
| I should have read you in sooner. | Я должна была рассказать тебе раньше. |
| I'm sorry I didn't see it sooner. | Мне жаль, что я не видела этого раньше. |
| The next morning, the widow asked me to forgive her for not killing him sooner. | Наутро вдова попросила прощения, что не убила его раньше. |
| Sorry I didn't... come by sooner. | Прости, я... не мог приехать раньше. |
| Roy, you should have come to us sooner. | Рой, тебе следовало раньше к нам прийти. |
| Well, you should have warned me sooner, Mr. Spock. | Надо было предупреждать раньше, мистер Спок. |
| Forgive me for not coming sooner. | Прости, что не пришел раньше. |
| We should have called the police a lot sooner with Mary. | Надо было вызвать полицию к Мэри раньше. |
| You should have said something sooner. | Вам следовало сказать об этом раньше. |
| No, Rach, I should've told you sooner. | Нет, Рейч, я должен был сказать раньше. |
| Sorry I couldn't call back sooner. | Сожалею, что не могла перезвонить раньше. |
| My understanding is that she blames herself for not catching it sooner. | Я так поняла, она винит себя за то, что не смогла выяснить это раньше. |
| I'm just surprised you didn't dump him sooner. | Я просто удивлена, что ты не порвала с ним раньше. |
| You arrived sooner than expected, Mark. | Ты пришёл раньше, чем ожидалось, Марк. |